Marante - No Te Vayas Nunca - перевод текста песни на немецкий

No Te Vayas Nunca - Maranteперевод на немецкий




No Te Vayas Nunca
Geh niemals weg
No te vayas nunca
Geh niemals weg
Que yo sin ti
Denn ich ohne dich
Seré una lágrima salada
Werde eine salzige Träne sein
Seré una hoguera que se apaga
Werde ein Feuer sein, das erlischt
En el silencio de la nada.
In der Stille des Nichts.
No te vayas nunca
Geh niemals weg
Que yo sin ti
Denn ich ohne dich
Seré una noche sin estrellas
Werde eine Nacht ohne Sterne sein
Seré un camino entre tinieblas
Werde ein Weg durch die Finsternis sein
Y se derrumbará mi vida si te vas.
Und mein Leben wird zusammenbrechen, wenn du gehst.
Si te vas
Wenn du gehst
Pondré una flor en un jarrón por ti
Stell' ich für dich eine Blume in die Vase
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Verliere ich mich in deiner Erinnerung, bis ich finde
Algún amigo a quien hablar de ti.
Einen Freund, dem ich von dir erzählen kann.
Si te vas
Wenn du gehst
No me preguntes si te amé o no
Frag mich nicht, ob ich dich liebte oder nicht
Tan solo escucha una canción de amor
Hör einfach ein Liebeslied
Y entenderás lo que sentí por ti.
Und du wirst verstehen, was ich für dich fühlte.
No te vayas nunca
Geh niemals weg
Que yo sin ti
Denn ich ohne dich
Seré un proyecto inacabado
Werde ein unvollendetes Projekt sein
Seré un amante abandonado
Werde ein verlassener Liebhaber sein
Entre una música de lluvia.
Inmitten von Regenmusik.
No te vayas nunca
Geh niemals weg
Que yo sin ti
Denn ich ohne dich
Seré un camino equivocado
Werde ein falscher Weg sein
Seré un recuerdo emocionado
Werde eine emotionale Erinnerung sein
Entre los brazos de la duda si te vas.
In den Armen des Zweifels, wenn du gehst.
Si te vas
Wenn du gehst
Pondré una flor en un jarrón por ti
Stell' ich für dich eine Blume in die Vase
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Verliere ich mich in deiner Erinnerung, bis ich finde
Algún amigo a quien hablar de ti.
Einen Freund, dem ich von dir erzählen kann.
Si te vas
Wenn du gehst
No me preguntes si te amé o no
Frag mich nicht, ob ich dich liebte oder nicht
Tan solo escucha una canción de amor
Hör einfach ein Liebeslied
Y entenderás lo que sentí por ti.
Und du wirst verstehen, was ich für dich fühlte.
Si te vas
Wenn du gehst
Pondré una flor en un jarrón por ti
Stell' ich für dich eine Blume in die Vase
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Verliere ich mich in deiner Erinnerung, bis ich finde
Algún amigo a quien hablar de ti.
Einen Freund, dem ich von dir erzählen kann.
Si te vas
Wenn du gehst
No me preguntes si te amé o no
Frag mich nicht, ob ich dich liebte oder nicht
Tan solo escucha una canción de amor
Hör einfach ein Liebeslied
Y entenderás lo que sentí
Und du wirst verstehen, was ich fühlte
Por ti...
Für dich...





Авторы: Jose Luis Perales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.