Marante - Vida Sofrida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marante - Vida Sofrida




Vida Sofrida
Suffering Life
Ela viveu sofrendo e lutando
She lived in suffering and struggling
Uma vida sofrida sorrindo e chorando
A life of suffering smiling and crying
Ela queria voltar a viver
She wanted to live again
E ser a mulher, amada e feliz.
And be a woman loved and happy.
Essa mulher sofria apaixonada
That woman suffered in love
Pelo seu amado que não queria perder
For her loved one that she did not want to lose
E nas noites, em que não dormia
And in the nights she couldn’t sleep
Pensava e fingia de nada saber.
She would think and pretend not to know anything.
Até que um dia cansada da vida
Until one day tired of life
Cansada de tudo, a sua casa deixou.
Tired of everything, she left her home.
Perdida na noite e na casa noturna ela descobriu
Lost in the night and in the night club she discovered
Que o homem que amava outra mulher abraçava, chorou quando viu
That the man she loved was hugging another woman. She cried when she saw that.
Chorou tanto, tanto de raiva e ciúme que não disse nada
She cried so much, so much of anger and jealousy that she said nothing.
Pra casa voltou por não ser amada por quem tanto amou.
She went back home because she wasn’t loved by the one she loved so much.
Agora sozinha, jurou nunca mais deixar de viver
Now that she is alone, she swore to never stop living
Quem por amor voltar a sofrer
Who that falls in love will suffer again.
Esta é a história daquela mulher.
This is the story of that woman.
Essa mulher sofria apaixonada
That woman suffered in love
Pelo seu amado que não queria perder
For her loved one that she did not want to lose
E nas noites, em que não dormia
And in the nights she couldn’t sleep
Pensava e fingia de nada saber.
She would think and pretend not to know anything.
Até que um dia cansada da vida
Until one day tired of life
Cansada de tudo, a sua casa deixou.
Tired of everything, she left her home.
Perdida na noite e na casa noturna ela descobriu
Lost in the night and in the night club she discovered
Que o homem que amava outra mulher abraçava, chorou quando viu
That the man she loved was hugging another woman. She cried when she saw that.
Chorou tanto, tanto de raiva e ciúme que não disse nada
She cried so much, so much of anger and jealousy that she said nothing.
Pra casa voltou por não ser amada, por quem tanto amou.
She went back home because she wasn’t loved, by the one she loved so much.
Agora sozinha, jurou nunca mais deixar de viver
Now that she is alone, she swore to never stop living
Quem por amor voltar a sofrer
Who that falls in love will suffer again.
Esta é a história daquela mulher.
This is the story of that woman.





Авторы: António Marante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.