Marathon - Bombs Make Lousy Tourniquets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marathon - Bombs Make Lousy Tourniquets




I paid the mob their fee so no one can touch me.
Я заплатил толпе их гонорар, так что никто не может меня тронуть.
You see, you gotta' pay the Don so he can wet his beak.
Видишь ли, ты должен заплатить Дону, чтобы он мог промочить клюв.
Wait, got a situation here.
Подожди, у меня тут ситуация.
I'll consult whitecoat technicians.
Я посоветуюсь с техниками в белых халатах.
They'll run some tests and check emissions.
Они проведут несколько тестов и проверят выбросы.
This condition needs some fixin' now, so slice me up.
Это состояние нужно как-то исправить, так что разрежь меня на кусочки.
Staple me shut.
Скрепи меня.
Fluid's leaking out.
Жидкость вытекает.
Press your hands down.
Опустите руки.
Writhing on the couch, I'm screaming loud,
Корчась на диване, я громко кричу:
"Who's gonna help me now?" while the deep red creeps across white sheets.
"Кто мне теперь поможет?", в то время как темно-красный ползет по белым простыням.
I'm draining out.
Я истощаюсь.
Could you do a favor?
Не могли бы вы оказать мне услугу?
Please press your hands down.
Пожалуйста, опустите руки.
The Don's connections: chargin' more protection to repair my body.
Связи Дона: требуется больше защиты, чтобы восстановить мое тело.
It's gonna cost me.
Это дорого мне обойдется.
Naked from the waist down, I'm freakin' out.
Обнаженная ниже пояса, я схожу с ума.
This is me from the waist down.
Это я ниже пояса.
I didn't mean for you to see these scars.
Я не хотел, чтобы ты увидела эти шрамы.
I'm pleadin' now, could you do a favor?
Я умоляю, не могли бы вы оказать мне услугу?
Please, just turn around.
Пожалуйста, просто повернись.
Turn around.
Обернуться.
The mob needs more for the war in the neighborhood.
Толпе нужно больше для войны по соседству.
I've already paid the standard fee for homeland security.
Я уже заплатил стандартную плату за национальную безопасность.
(My hands covered in my own blood.
(Мои руки в крови.
Who'll repair me? I've had enough.)
Кто меня починит? с меня хватит.)
It's unclear why this fear's overtaken me 'cause
Непонятно, почему этот страх овладел мной, потому что
I never had an enemy 'til the Don's family moved onto my street, throwing buckets of blood on my hands.
У меня никогда не было врагов, пока семья Дона не переехала на Мою улицу, выливая ведра крови на мои руки.
These are my new liquid assets.
Это мои новые ликвидные активы.
Can't they kick a little back to heal me for investing in the crime family?
Неужели они не могут немного отплатить мне за то, что я вложил деньги в преступную семью?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.