Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
fällst
hin
und
du
stehst
auf
Ты
падаешь
и
ты
встаёшь
Die
große
Frage,
wo
führt
dich
die
Reise
hin?
Великий
вопрос:
куда
путь
ведёт
тебя?
Und
was
erwartest
du
von
all
dem
Warten?
И
что
ждёшь
ты
от
всех
этих
ожиданий?
Die
Vergangenheit
da
vorn
Прошлое
впереди
Und
deine
Zukunft
liegt
da
hinten
А
будущее
твоё
позади
In
einem
verdrehten
Horizont
В
перевёрнутом
горизонте
Lässt
sich
das
Feuer
leichter
finden
Огонь
легче
отыскать
Und
wenn
es
brennt
in
dir
И
когда
в
тебе
горит
Dein
Herz
schlägt
schneller,
wie
in
der
Zeit
zuvor
Сердце
бьётся
быстрей,
как
прежде
Und
wenn
es
brennt
И
когда
пламя
в
тебе
Dein
Herz
schlägt
schneller,
wie
in
der
Zeit
zuvor
Сердце
бьётся
быстрей,
как
прежде
Weißt
du
noch,
woher
du
kommst?
Помнишь,
откуда
пришла?
Weißt
du
noch,
wer
du
mal
warst?
Помнишь,
кем
ты
была?
Keine
Träne
ist
umsonst
Нет
напрасных
в
мире
слёз
Was
ist
die
Antwort,
wenn
du
fragst?
Что
ответишь,
задав
вопрос?
Und
der
Lichtblick
in
dem
Dunkeln
И
проблеск
во
тьме
Die
Irrlichter
da
vorn
Блуждающие
огни
впереди
Wie
sie
glänzen,
wie
sie
funkeln
Как
сверкают,
как
горят
Hast
du
den
Weg
verloren?
Ты
с
пути
не
сошла?
Die
Vergangenheit
da
vorn
Прошлое
впереди
Und
deine
Zukunft
liegt
da
hinten
А
будущее
твоё
позади
In
einem
verdrehten
Horizont
В
перевёрнутом
горизонте
Die
Vergangenheit
da
vorn
Прошлое
впереди
Und
deine
Zukunft
liegt
da
hinten
А
будущее
твоё
позади
In
einem
verdrehten
Horizont
В
перевёрнутом
горизонте
Lässt
sich
das
Feuer
leichter
finden
Огонь
легче
отыскать
Und
wenn
es
brennt
in
dir
И
когда
в
тебе
горит
(Das
Feuer
schlägt
empor)
(Пламя
взмывает
ввысь)
Dein
Herz
schlägt
schneller,
wie
in
der
Zeit
zuvor
Сердце
бьётся
быстрей,
как
прежде
Und
wenn
es
brennt
И
когда
пламя
в
тебе
(Wie
lang
kannst
du
noch
in
den
Flammen
stehen?)
(Сколько
простоишь
в
огне?)
(Das
Feuer
schlägt
empor)
(Пламя
взмывает
ввысь)
Dein
Herz
schlägt
schneller,
wie
in
der
Zeit
zuvor
Сердце
бьётся
быстрей,
как
прежде
Wie
lang
kannst
du
noch
in
den
Flammen
stehen?
Сколько
простоишь
в
огне?
Wie
lang
kannst
du
noch
in
den
Flammen
stehen?
Сколько
простоишь
в
огне?
Wie
lang
kannst
du
noch
in
den
Flammen
stehen?
Сколько
простоишь
в
огне?
Wie
lang
kannst
du
noch
in
den
Flammen
stehen?
Сколько
простоишь
в
огне?
Und
wenn
es
brennt
in
dir
И
когда
в
тебе
горит
(Das
Feuer
schlägt
empor)
(Пламя
взмывает
ввысь)
Dein
Herz
schlägt
schneller,
wie
in
der
Zeit
zuvor
Сердце
бьётся
быстрей,
как
прежде
Und
wenn
es
brennt
И
когда
пламя
в
тебе
(Wie
lang
kannst
du
noch
in
den
Flammen
stehen?)
(Сколько
простоишь
в
огне?)
(Das
Feuer
schlägt
empor)
(Пламя
взмывает
ввысь)
Dein
Herz
schlägt
schneller,
wie
in
der
Zeit
zuvor
Сердце
бьётся
быстрей,
как
прежде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lettner, Beray Habip, Nicki Frenking, Johannes Scheer, Leo Heinz
Альбом
Maniac
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.