Текст и перевод песни Maraveyas Ilegàl - Boris Na Figis
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Μόνο
να
μην
ακουστείς
Только
чтобы
не
быть
услышанным
Κλείσε
την
πόρτα
σιγά
σιγά
Медленно
закрой
дверь
Άσε
στο
χολ
τα
κλειδιά
Оставьте
ключи
в
холле
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Οι
δρόμοι
είν'
όλοι
ανοιχτοί
Все
дороги
открыты
Τα
βήματά
σου
πια
δεν
μετρώ
Ваши
шаги
больше
не
считаются
Βαρέθηκα
να
εξηγώ
Я
устал
объяснять
Πόσες
φορές
μια
σκιά
κι
εγώ
Сколько
раз
тень
и
я
Ταβάνι
πάνω
θολό
Потолок
над
облачным
Πόσες
φορές
πάλι
απ'
την
αρχή
Сколько
раз
с
самого
начала
Σχέσεις
που
φεύγουν
πρωί
Отношения,
которые
уходят
утром
Τα
ίδια
λάθη,
τα
ίδια
μη
Одни
и
те
же
ошибки,
одни
и
те
же
ошибки
Τα
ίδια
πάντα
γιατί
Всегда
одно
и
то
же,
потому
что
Κάθε
μου
χάδι,
κάθε
φιλί
Каждая
моя
ласка,
каждый
поцелуй
Ξερό,
μονάχο
νησί
Сухой,
одинокий
остров
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Μόνο
να
μην
ακουστείς
Только
чтобы
не
быть
услышанным
Κλείσε
την
πόρτα
σιγά
σιγά
Медленно
закрой
дверь
Άσε
στο
χολ
τα
κλειδιά
Оставьте
ключи
в
холле
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Μη
σπαταλάς
τα
φιλιά
Не
тратьте
поцелуи
впустую
Η
αγάπη
μας
δε
χορταίνει
πια
Наша
любовь
больше
не
наполнена
Μας
τρώει
τα
σωθικά
Это
разъедает
нас
изнутри
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Ο
χρόνος
δε
σταματά
Время
не
останавливается
Σβήνει
τα
δάκρυα
σιγά
σιγά
Стирает
слезы
понемногу
Πόσες
φορές
μια
σκιά
κι
εγώ
Сколько
раз
тень
и
я
Ταβάνι
πάνω
θολό
Потолок
над
облачным
Πόσες
φορές
πάλι
απ'
την
αρχή
Сколько
раз
с
самого
начала
Σχέσεις
που
φεύγουν
πρωί
Отношения,
которые
уходят
утром
Τα
ίδια
λάθη,
τα
ίδια
μη
Одни
и
те
же
ошибки,
одни
и
те
же
ошибки
Τα
ίδια
πάντα
γιατί
Всегда
одно
и
то
же,
потому
что
Κάθε
μου
χάδι,
κάθε
φιλί
Каждая
моя
ласка,
каждый
поцелуй
Ξερό,
μονάχο
νησί
Сухой,
одинокий
остров
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Η
νύχτα
αυτή
ήταν
γλυκιά
Эта
ночь
была
сладкой
Το
κρασί
σου
θα
μείνει
εδώ
Ваше
вино
останется
здесь
Με
τ'
αναμμένα
κεριά
С
зажженными
свечами
Μπορείς
να
φύγεις,
μπορείς
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
Χωρίς
ούτε
ένα
φιλί
Без
единого
поцелуя
Μια
καληνύχτα
μονάχα
αρκεί
Хорошей
ночи
вполне
достаточно.
Άσε
στο
χολ
το
κλειδί
Оставьте
ключ
в
холле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostis Maraveyas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.