Maraveyas Ilegàl - Faros - перевод текста песни на немецкий

Faros - Maraveyas Ilegàlперевод на немецкий




Faros
Leuchtturm
Θέλω την αγάπη σου για καύσιμο
Ich will deine Liebe als Treibstoff
να δραπετεύω από τις άγουρες τις μέρες
um den rauen Tagen zu entfliehen
Θέλω την αγάπη σου ορόσημο
Ich will deine Liebe als Meilenstein
να την φοράω τις μουντές Δευτέρες
um sie an trüben Montagen zu tragen
Θέλω να με ρίχνεις μεσ' τα κύματα
Ich will, dass du mich in die Wellen wirfst
όταν η καρδιά μου στεγνώνει από σκέψεις
wenn mein Herz vor Gedanken austrocknet
Θέλω πάντα να μου λες πως μ' άγαπας
Ich will, dass du mir immer sagst, dass du mich liebst
και να μπορείς και να μ' αντέξεις
und dass du mich auch ertragen kannst
Αγάπα με όσο μπορείς να παίρνω δύναμη,
Liebe mich, so viel du kannst, damit ich Kraft schöpfe,
να σ' αγαπώ κι εγώ να παίρνω θάρρος
damit ich dich auch lieben kann und Mut fasse
Κι όταν σαλπάρω στ' άνοιχτα, κι όταν τα βράχια είναι κοντά,
Und wenn ich ins Offene segle, und wenn die Felsen nah sind,
εσύ φως μου, εσύ φως μου να 'σαι ο φάρος
du, mein Licht, du, mein Licht, sei der Leuchtturm
Θέλω την αγάπη σου σαν θάλασσα
Ich will deine Liebe wie das Meer
που αγκαλιάζει καλοτάξιδα καράβια
das Schiffe auf guter Fahrt umarmt
Θέλω την αγάπη σου σαν άνεμος
Ich will deine Liebe wie der Wind
στου Αιγαίου τα φεγγάρια
unter den Monden der Ägäis
Θέλω την αγάπη σου για καύσιμο
Ich will deine Liebe als Treibstoff
να εκτοξευθώ ψυχή μου ως το άπειρο
um mich zu katapultieren, meine Seele, bis ins Unendliche
Να σκίσω αιθέρες και στρατόσφαιρα
Um Äther und Stratosphäre zu durchreißen
να γίνω ήλιος, άστρο διάπειρο
um Sonne zu werden, ein feuriger Stern
Αγάπα με όσο μπορείς να παίρνω δύναμη,
Liebe mich, so viel du kannst, damit ich Kraft schöpfe,
να σ' αγαπώ κι εγώ να παίρνω θάρρος
damit ich dich auch lieben kann und Mut fasse
Κι όταν σαλπάρω στ' άνοιχτα, κι όταν τα βράχια είναι κοντά,
Und wenn ich ins Offene segle, und wenn die Felsen nah sind,
εσύ φως μου, εσύ φως μου να 'σαι ο φάρος
du, mein Licht, du, mein Licht, sei der Leuchtturm
Αγάπα με όσο μπορείς να παίρνω δύναμη,
Liebe mich, so viel du kannst, damit ich Kraft schöpfe,
να σ' αγαπώ κι εγώ να παίρνω θάρρος
damit ich dich auch lieben kann und Mut fasse
Κι όταν σαλπάρω στ' άνοιχτα, κι όταν τα βράχια είναι κοντά,
Und wenn ich ins Offene segle, und wenn die Felsen nah sind,
εσύ φως μου, εσύ φως μου να 'σαι ο φάρος
du, mein Licht, du, mein Licht, sei der Leuchtturm





Авторы: Kostis Maraveyas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.