Maraveyas Ilegàl - Mia Kiriaki Apogevma - перевод текста песни на немецкий

Mia Kiriaki Apogevma - Maraveyas Ilegàlперевод на немецкий




Mia Kiriaki Apogevma
Ein Sonntagnachmittag
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
μου είπες σ' αγαπάω
sagtest du mir: "Ich liebe dich"
πιωμένος φως, ωδές χαράς
Trunkenes Licht, Oden der Freude
άρχισα να κερνάω
begann ich auszuschenken
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
ζαλίστηκε όλη η πλάση
wurde die ganze Schöpfung schwindelig
την άνοιξη του στήθους σου
den Frühling deiner Brust
έσκυψε ν' αγκαλιάσει
beugte sie sich zu umarmen
Αχ και να μπορούσα
Ach, wenn ich doch könnte
σ' όλους τους γύρω μου
allen um mich herum
απλόχερα να δώσω
großzügig geben
λίγη απ' τη χαρά
ein wenig von der Freude
που ένιωσα απ' το πιωμένο
die ich durch dein trunkenes
σ' αγαπώ σου
"Ich liebe dich" empfand
Αχ και να μπορούσα
Ach, wenn ich doch könnte
σ' όλους τους γύρω μου
allen um mich herum
απλόχερα να δώσω
großzügig geben
λίγη απ' τη χαρά
ein wenig von der Freude
που ένιωσα απ' το πιωμένο
die ich durch dein trunkenes
σ' αγαπώ σου
"Ich liebe dich" empfand
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
με μέθυσες και πάλι
hast du mich wieder berauscht
σπαρακτικά ερωτόλογα
herzzerreißende Liebesschwüre
μου είπες μες στη ζάλη
sagtest du mir im Rausch
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
γλεντούσε η μοναξιά μου
feierte meine Einsamkeit
μέχρι που μου πες σ' αγαπώ κι
bis du mir sagtest: "Ich liebe dich" und
ήρθε το φως μπροστά μου
das Licht vor mir erschien
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
μου είπες μεθυσμένη
sagtest du mir berauscht
η αγάπη σου θα δίνει φως
deine Liebe wird Licht geben
για εφτά ζωές θα μένει
für sieben Leben wird sie bleiben
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
χωρίς αμφιβολία
ohne Zweifel
σε άκουσαν τα κύματα
hörten dich die Wellen
και φέραν τρικυμία
und brachten Sturm
Αχ και να μπορούσα
Ach, wenn ich doch könnte
σ' όλους τους γύρω μου
allen um mich herum
απλόχερα να δώσω
großzügig geben
λίγη απ' τη χαρά
ein wenig von der Freude
που ένιωσα απ' το πιωμένο
die ich durch dein trunkenes
σ' αγαπώ σου
"Ich liebe dich" empfand
Αχ και να μπορούσα
Ach, wenn ich doch könnte
σ' όλους τους γύρω μου
allen um mich herum
απλόχερα να δώσω
großzügig geben
λίγη απ' τη χαρά
ein wenig von der Freude
που ένιωσα απ' το πιωμένο
die ich durch dein trunkenes
σ' αγαπώ σου
"Ich liebe dich" empfand
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag
Μια Κυριακή απόγευμα
An einem Sonntagnachmittag





Авторы: Kostis Maraveyas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.