Текст и перевод песни Maraveyas Ilegàl - To Kalokeri Efige (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kalokeri Efige (Live)
To Kalokeri Efige (Live)
Το
καλοκαίρι
έφυγε
και
δεν
το
πήρε
η
βροχή
Summer
disappeared,
and
the
rain
didn't
take
it
away
ο
πρώτος
ήλιος
έσβησε,
τον
έκλεψες
εσύ
The
first
sun
faded,
you
stole
it
from
me
Το
καλοκαίρι
μου
'λεγες
πως
θα
ναι
μόνο
η
αρχή
You
used
to
tell
me
that
summer
would
only
be
the
beginning
αιώνια
αγάπη
μου
'ταξες
στο
πρώτο
μας
φιλί
Eternal
love
you
promised
me
with
our
first
kiss
Το
καλοκαίρι
έφυγε
και
δεν
το
πήρε
η
βροχή
Summer
disappeared,
and
the
rain
didn't
take
it
away
ο
πρώτος
ήλιος
έσβησε,
τον
έκλεψες
εσύ
The
first
sun
faded,
you
stole
it
from
me
Οκτωβριανό
ξημέρωμα,
στο
πλάι
μου
γυμνή
October
dawn,
naked
by
my
side
Ψεύτικο
δάκρυ
μόστραρες
και
χάθηκες
με
τη
βροχή
You
faked
your
tears
and
disappeared
with
the
rain
Εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ
ζωή
μου
πια
μισή
You,
you,
you,
you,
you
my
life
is
now
half
Αδέσποτη
και
αλήτικη
από
το
βράδυ
ως
το
πρωί
Stray
and
vagabond
from
dusk
till
dawn
Εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ
ζωή
μου
πια
μισή
You,
you,
you,
you,
you
my
life
is
now
half
Το
καλοκαίρι
το
'χασα,
μου
το
'κλεψες
εσύ
I've
lost
summer,
you
stole
it
from
me
Μια
μάγισσα
μου
έταξε,
καντάδα
ερωτική
A
witch promised
me
a
romantic
serenade
πως
αν
τραγούδι
σε
έκανα
θα
ήταν
εκδίκηση
καλή
That
if
I
sang
you
a
song,
it
would
be
a
good
revenge
Όλα
τα
όχι
και
τα
μη,
θα
σε
έβρισκαν
κάθε
πρωί
All
the
nos
and
the
nots,
they
would
find
you
every
morning
εξόριστη
από
έρωτα,
πικρό
στεγνό
φιλί
Exiled
from
love,
a
bitter
dry
kiss
Εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ
ζωή
μου
πια
μισή
You,
you,
you,
you,
you,
my
life
is
now
half
Αδέσποτη
και
αλήτικη
από
το
βράδυ
ως
το
πρωί
Stray
and
vagabond
from
dusk
till
dawn
Εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ,
εσύ
ζωή
μου
πια
μισή
You,
you,
you,
you,
you
my
life
is
now
half
Το
καλοκαίρι
το
'χασα
μου
το
'κλεψες
εσύ
I've
lost
summer,
you
stole
it
from
me
Όπου
και
να
'σαι
τώρα
Jane,
θέλω
να
μην
είσαι
καλά
Wherever
you
are
now,
Jane,
I
want
you
to
be
unwell
και
ότι
από
σένα
τράβηξα
να
το
βρεις
και
εσύ
μπροστά
And
all
that
I
suffered
from
you,
I
want
you
to
face
it
too
Τα
βράδια
να
'σαι
μόνη
σου,
να
ψάχνεις
άυπνη
αγκαλιά
May
you
be
alone
at
night,
searching
for
an
embrace
in
vain
και
όταν
γυρίσεις
να
σου
πω
τώρα
γλυκιά
μου
είναι
αργά
And
when
you
turn
around
to
ask
me,
I'll
say,
"Now,
my
dear,
it's
too
late."
Η
αλήθεια
είναι
Jane,
πως
ούτε
εγώ
είμαι
καλά
The
truth
is,
Jane,
I'm
not
well
either
με
κυνηγάνε
οι
τύψεις
μου
που
σε
σιχτίρισα
βαριά!
My
conscience
haunts
me
for
despising
you
so
much!
Και
ευκαιρία
θα
'χουμε
να
βρεθούμε
εγώ
και
εσύ
We'll
have
the
chance
to
meet
again,
you
and
I
αφού
στο
μέλλον
θα
'μαστε
στην
κόλαση
μαζί
Since
in
the
future,
we'll
be
in
hell
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostis Maraveyas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.