Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
Was
passiert,
ist,
dass
ich
diese
Küsse
nicht
vergessen
kann
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
Mein
Leben,
gezeichnet
in
diesem
Lächeln
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Unsere
Schritte
am
Himmel,
Baby,
harmonieren,
sind
Reime
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Zwei
Leben,
die
bis
zum
Ende
zusammen
sein
werden
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
Was
passiert,
ist,
dass
ich
diese
Küsse
nicht
vergessen
kann
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
Mein
Leben,
gezeichnet
in
diesem
Lächeln
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Unsere
Schritte
am
Himmel,
Baby,
harmonieren,
sind
Reime
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Zwei
Leben,
die
bis
zum
Ende
zusammen
sein
werden
Nuestros
corazones
bailan
Unsere
Herzen
tanzen
Pidiéndole
a
nuestros
latidos
que
al
tiempo
distraiga
Und
bitten
unsere
Herzschläge,
die
Zeit
abzulenken
Mientras
rozamos
nuestras
almas,
sostén
mi
mano
fuerte
Während
wir
unsere
Seelen
berühren,
halte
meine
Hand
fest
Para
hacer
que
el
miedo
y
la
distancia
caigan
Um
Angst
und
Entfernung
fallen
zu
lassen
Y
no
sé
lo
que
decir
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Si
todo
lo
que
ves
es
lo
que
yo
siento
por
ti
y
no
hay
más
Wenn
alles,
was
du
siehst,
das
ist,
was
ich
für
dich
fühle,
und
mehr
gibt
es
nicht
Nuestra
vocación
es
hacernos
felices
Unsere
Berufung
ist
es,
uns
glücklich
zu
machen
Y
así
ser
una
misma
pasión
buscando
paz
Und
so
eine
gemeinsame
Leidenschaft
zu
sein,
die
Frieden
sucht
Y
te
quiero
otra
vez
al
lado
hoy
día
que
no
salió
el
sol
Und
ich
will
dich
heute
wieder
an
meiner
Seite,
an
diesem
Tag,
an
dem
die
Sonne
nicht
aufging
Casi
perdí
el
control
pero
estoy
calmado
Ich
hätte
fast
die
Kontrolle
verloren,
aber
ich
bin
ruhig
Ahora
que
me
acordé
que
tu
soledad
siempre
piensa
en
mi
corazón
Jetzt,
da
ich
mich
daran
erinnerte,
dass
deine
Einsamkeit
stets
an
mein
Herz
denkt
Y
te
miro
y
te
pido
que
yo
Und
ich
sehe
dich
an
und
bitte
dich,
dass
ich
Sea
tu
amigo,
tu
alivio,
tu
voz
Dein
Freund,
deine
Erleichterung,
deine
Stimme
bin
Dos
labios
unidos
y
woo
Zwei
vereinte
Lippen
und
woo
El
único
motivo:
el
amor
Der
einzige
Grund:
die
Liebe
Y
te
miro
y
te
pido
que
yo
Und
ich
sehe
dich
an
und
bitte
dich,
dass
ich
Sea
tu
amigo,
tu
alivio,
tu
voz
Dein
Freund,
deine
Erleichterung,
deine
Stimme
bin
Dos
labios
unidos
y
woo
Zwei
vereinte
Lippen
und
woo
El
único
motivo:
el
amor
Der
einzige
Grund:
die
Liebe
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
Was
passiert,
ist,
dass
ich
diese
Küsse
nicht
vergessen
kann
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
Mein
Leben,
gezeichnet
in
diesem
Lächeln
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Unsere
Schritte
am
Himmel,
Baby,
harmonieren,
sind
Reime
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Zwei
Leben,
die
bis
zum
Ende
zusammen
sein
werden
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
Was
passiert,
ist,
dass
ich
diese
Küsse
nicht
vergessen
kann
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
Mein
Leben,
gezeichnet
in
diesem
Lächeln
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Unsere
Schritte
am
Himmel,
Baby,
harmonieren,
sind
Reime
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Zwei
Leben,
die
bis
zum
Ende
zusammen
sein
werden
Sé
que
tienes
miedo
al
pasado
y
temes
que
yo
me
vaya
Ich
weiß,
du
hast
Angst
vor
der
Vergangenheit
und
fürchtest,
dass
ich
gehe
Pero
te
prometo
un
pacto
de
amor
aunque
pueda
fallar
Aber
ich
verspreche
dir
einen
Liebespakt,
auch
wenn
er
scheitern
könnte
Podemos
aprender
a
pedir
perdón
y
tal
vez
a
callar
Wir
können
lernen,
um
Verzeihung
zu
bitten
und
vielleicht
zu
schweigen
Cuando
haya
que
callar
Wenn
man
schweigen
muss
Y
es
que
baby
quiero
pelear
a
tu
lado
y
Und
es
ist
so,
Baby,
ich
will
an
deiner
Seite
kämpfen
und
Ganarle
a
lo
malo
de
mi
corazón
Das
Schlechte
in
meinem
Herzen
besiegen
Que
a
nuestros
momentos
no
le
queden
dudas
Dass
unseren
Momenten
keine
Zweifel
bleiben
Que
la
eternidad
es
el
tiempo
de
Dios
Dass
die
Ewigkeit
Gottes
Zeit
ist
Y
es
que
baby
quiero
pelear
a
tu
lado
y
Und
es
ist
so,
Baby,
ich
will
an
deiner
Seite
kämpfen
und
Ganarle
a
lo
malo
de
mi
corazón
Das
Schlechte
in
meinem
Herzen
besiegen
Que
a
nuestros
momentos
no
le
queden
dudas
Dass
unseren
Momenten
keine
Zweifel
bleiben
Que
tú
eres
my
gyal
Dass
du
mein
Mädchen
bist
Que
tú
eres
my
gyal
ye
Dass
du
mein
Mädchen
bist,
ye
Sé
que
eres
la
mujer
Ich
weiß,
du
bist
die
Frau
Porque
mi
corazón
solo
habla
de
usted
Denn
mein
Herz
spricht
nur
von
Dir
Y
solo
esto
es
para
ti
pues
solo
pienso
en
ti
Und
nur
das
ist
für
dich,
denn
ich
denke
nur
an
dich
Y
es
por
ti
que
yo
me
emociono
Und
es
ist
deinetwegen,
dass
ich
so
bewegt
bin
Y
dime
cómo
Und
sag
mir,
wie
No
agradecer
lo
que
somos
si
cada
que
te
miro
me
impresiono
Sollte
ich
nicht
dankbar
sein
für
das,
was
wir
sind,
wenn
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe,
beeindruckt
bin
No
reacciono
y
ya
estoy
muerto
Ich
erstarre
und
bin
schon
wie
tot
Yo
peleando
con
mis
sentimientos
Ich
kämpfe
mit
meinen
Gefühlen
Mientras
tú
con
el
pelo
suelto
y
yo
envuelto
en
ti
Während
du
mit
offenen
Haaren
und
ich
in
dich
gehüllt
bin
Y
ya
no
sé
lo
que
decir
yo
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll
Solo
quiero
aprovechar
que
estás
aquí
Ich
will
nur
nutzen,
dass
du
hier
bist
La
sonrisa
que
me
encanta,
el
tiempo
que
nos
falta
Das
Lächeln,
das
ich
liebe,
die
Zeit,
die
uns
fehlt
Quién
cambia
lo
real
a
una
fantasy
yeye
Wer
verwandelt
das
Reale
in
eine
Fantasie
yeye
Quién
cambia
lo
real
a
una
fantasy
Wer
verwandelt
das
Reale
in
eine
Fantasie
Una
fantasy
na
na
na
Eine
Fantasie
na
na
na
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
Was
passiert,
ist,
dass
ich
diese
Küsse
nicht
vergessen
kann
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
Mein
Leben,
gezeichnet
in
diesem
Lächeln
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Unsere
Schritte
am
Himmel,
Baby,
harmonieren,
sind
Reime
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Zwei
Leben,
die
bis
zum
Ende
zusammen
sein
werden
Lo
que
pasa
es
que
esos
besos
no
puedo
olvidar
Was
passiert,
ist,
dass
ich
diese
Küsse
nicht
vergessen
kann
Mi
vida
dibujada
en
esa
sonrisa
Mein
Leben,
gezeichnet
in
diesem
Lächeln
Nuestros
pasos
por
el
cielo
nena
combinan,
son
rimas
Unsere
Schritte
am
Himmel,
Baby,
harmonieren,
sind
Reime
Dos
vidas
que
estarán
hasta
el
final
Zwei
Leben,
die
bis
zum
Ende
zusammen
sein
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Maraví
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.