Maravi - Amor - перевод текста песни на немецкий

Amor - Maraviперевод на немецкий




Amor
Liebe
Lo que pasa es que esos besos no puedo olvidar
Was passiert, ist, dass ich diese Küsse nicht vergessen kann
Mi vida dibujada en esa sonrisa
Mein Leben, gezeichnet in diesem Lächeln
Nuestros pasos por el cielo nena combinan, son rimas
Unsere Schritte am Himmel, Baby, harmonieren, sind Reime
Dos vidas que estarán hasta el final
Zwei Leben, die bis zum Ende zusammen sein werden
Lo que pasa es que esos besos no puedo olvidar
Was passiert, ist, dass ich diese Küsse nicht vergessen kann
Mi vida dibujada en esa sonrisa
Mein Leben, gezeichnet in diesem Lächeln
Nuestros pasos por el cielo nena combinan, son rimas
Unsere Schritte am Himmel, Baby, harmonieren, sind Reime
Dos vidas que estarán hasta el final
Zwei Leben, die bis zum Ende zusammen sein werden
Nuestros corazones bailan
Unsere Herzen tanzen
Pidiéndole a nuestros latidos que al tiempo distraiga
Und bitten unsere Herzschläge, die Zeit abzulenken
Mientras rozamos nuestras almas, sostén mi mano fuerte
Während wir unsere Seelen berühren, halte meine Hand fest
Para hacer que el miedo y la distancia caigan
Um Angst und Entfernung fallen zu lassen
Y no lo que decir
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
Si todo lo que ves es lo que yo siento por ti y no hay más
Wenn alles, was du siehst, das ist, was ich für dich fühle, und mehr gibt es nicht
Nuestra vocación es hacernos felices
Unsere Berufung ist es, uns glücklich zu machen
Y así ser una misma pasión buscando paz
Und so eine gemeinsame Leidenschaft zu sein, die Frieden sucht
Y te quiero otra vez al lado hoy día que no salió el sol
Und ich will dich heute wieder an meiner Seite, an diesem Tag, an dem die Sonne nicht aufging
Casi perdí el control pero estoy calmado
Ich hätte fast die Kontrolle verloren, aber ich bin ruhig
Ahora que me acordé que tu soledad siempre piensa en mi corazón
Jetzt, da ich mich daran erinnerte, dass deine Einsamkeit stets an mein Herz denkt
Y te miro y te pido que yo
Und ich sehe dich an und bitte dich, dass ich
Sea tu amigo, tu alivio, tu voz
Dein Freund, deine Erleichterung, deine Stimme bin
Dos labios unidos y woo
Zwei vereinte Lippen und woo
El único motivo: el amor
Der einzige Grund: die Liebe
Y te miro y te pido que yo
Und ich sehe dich an und bitte dich, dass ich
Sea tu amigo, tu alivio, tu voz
Dein Freund, deine Erleichterung, deine Stimme bin
Dos labios unidos y woo
Zwei vereinte Lippen und woo
El único motivo: el amor
Der einzige Grund: die Liebe
Lo que pasa es que esos besos no puedo olvidar
Was passiert, ist, dass ich diese Küsse nicht vergessen kann
Mi vida dibujada en esa sonrisa
Mein Leben, gezeichnet in diesem Lächeln
Nuestros pasos por el cielo nena combinan, son rimas
Unsere Schritte am Himmel, Baby, harmonieren, sind Reime
Dos vidas que estarán hasta el final
Zwei Leben, die bis zum Ende zusammen sein werden
Lo que pasa es que esos besos no puedo olvidar
Was passiert, ist, dass ich diese Küsse nicht vergessen kann
Mi vida dibujada en esa sonrisa
Mein Leben, gezeichnet in diesem Lächeln
Nuestros pasos por el cielo nena combinan, son rimas
Unsere Schritte am Himmel, Baby, harmonieren, sind Reime
Dos vidas que estarán hasta el final
Zwei Leben, die bis zum Ende zusammen sein werden
que tienes miedo al pasado y temes que yo me vaya
Ich weiß, du hast Angst vor der Vergangenheit und fürchtest, dass ich gehe
Pero te prometo un pacto de amor aunque pueda fallar
Aber ich verspreche dir einen Liebespakt, auch wenn er scheitern könnte
Podemos aprender a pedir perdón y tal vez a callar
Wir können lernen, um Verzeihung zu bitten und vielleicht zu schweigen
Cuando haya que callar
Wenn man schweigen muss
Y es que baby quiero pelear a tu lado y
Und es ist so, Baby, ich will an deiner Seite kämpfen und
Ganarle a lo malo de mi corazón
Das Schlechte in meinem Herzen besiegen
Que a nuestros momentos no le queden dudas
Dass unseren Momenten keine Zweifel bleiben
Que la eternidad es el tiempo de Dios
Dass die Ewigkeit Gottes Zeit ist
Y es que baby quiero pelear a tu lado y
Und es ist so, Baby, ich will an deiner Seite kämpfen und
Ganarle a lo malo de mi corazón
Das Schlechte in meinem Herzen besiegen
Que a nuestros momentos no le queden dudas
Dass unseren Momenten keine Zweifel bleiben
Que eres my gyal
Dass du mein Mädchen bist
Que eres my gyal ye
Dass du mein Mädchen bist, ye
que eres la mujer
Ich weiß, du bist die Frau
Porque mi corazón solo habla de usted
Denn mein Herz spricht nur von Dir
Y solo esto es para ti pues solo pienso en ti
Und nur das ist für dich, denn ich denke nur an dich
Y es por ti que yo me emociono
Und es ist deinetwegen, dass ich so bewegt bin
Y dime cómo
Und sag mir, wie
No agradecer lo que somos si cada que te miro me impresiono
Sollte ich nicht dankbar sein für das, was wir sind, wenn ich jedes Mal, wenn ich dich ansehe, beeindruckt bin
No reacciono y ya estoy muerto
Ich erstarre und bin schon wie tot
Yo peleando con mis sentimientos
Ich kämpfe mit meinen Gefühlen
Mientras con el pelo suelto y yo envuelto en ti
Während du mit offenen Haaren und ich in dich gehüllt bin
Y ya no lo que decir yo
Und ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll
Solo quiero aprovechar que estás aquí
Ich will nur nutzen, dass du hier bist
pa mi
Du für mich
La sonrisa que me encanta, el tiempo que nos falta
Das Lächeln, das ich liebe, die Zeit, die uns fehlt
Quién cambia lo real a una fantasy yeye
Wer verwandelt das Reale in eine Fantasie yeye
Quién cambia lo real a una fantasy
Wer verwandelt das Reale in eine Fantasie
Una fantasy na na na
Eine Fantasie na na na
Lo que pasa es que esos besos no puedo olvidar
Was passiert, ist, dass ich diese Küsse nicht vergessen kann
Mi vida dibujada en esa sonrisa
Mein Leben, gezeichnet in diesem Lächeln
Nuestros pasos por el cielo nena combinan, son rimas
Unsere Schritte am Himmel, Baby, harmonieren, sind Reime
Dos vidas que estarán hasta el final
Zwei Leben, die bis zum Ende zusammen sein werden
Lo que pasa es que esos besos no puedo olvidar
Was passiert, ist, dass ich diese Küsse nicht vergessen kann
Mi vida dibujada en esa sonrisa
Mein Leben, gezeichnet in diesem Lächeln
Nuestros pasos por el cielo nena combinan, son rimas
Unsere Schritte am Himmel, Baby, harmonieren, sind Reime
Dos vidas que estarán hasta el final
Zwei Leben, die bis zum Ende zusammen sein werden





Авторы: Daniel Maraví


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.