Maravi - Perro Ovejero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maravi - Perro Ovejero




Perro Ovejero
Sheepdog
Cerré los ojos, vi que estabas ahí
I closed my eyes, I saw you were there
Brillante skin, integrante feliz más de la family
Shining skin, a happy member of the family
Una de esperanza, dos de fe, yo
One of hope, two of faith, I
Salimos con ánimo aunque el camino tedio, mirada en Dios
We go out with courage even if the road is tedious, our eyes on God
Quise el remedio cuando ya estaba en el barro y
I wanted the cure when I was already in the mud and
¿Cómo quererlo antes si no me creía tan malo?
How could I want it before if I didn't think I was that bad?
En la necesidad es cuando aprecias el regalo
In need is when you appreciate the gift
Y las lágrimas caen, caen a bocajarro
And the tears fall, fall into a jar
Niño descubrió un truco y va a contarlo
The child discovered a trick and is going to tell it
Ya no quiere ese dinero, ya no quiere carros
He no longer wants that money, he no longer wants cars
Sabe que el tiempo que queda solo es cigarro
He knows that the time remaining is only a cigarette
Y ladra pa' poder llevar al rebaño a salvo
And he barks to be able to take the flock to safety
Salvo, Salvo
Safe, Safe
Ver el rebaño a salvo
To see the flock safe
que entiendes lo que hablo
I know you understand what I'm talking about
que sirve de algo
I know it's good for something
Salvo, Salvo
Safe, Safe
Ver el rebaño a salvo
To see the flock safe
que entiendes lo que hablo
I know you understand what I'm talking about
Solo escúchame
Just listen to me
quieres fuego, escuchar barras
You want fire, to hear bars
Yo que las rompas y que entiendas lo que Juan narra
I want them to break and you to understand what Juan is narrating
Bajar de la parra y mostrarte del pan que da vida, man
To come down from the vine and show you the bread that gives life, man
El mainstream solamente vende chatarra
The mainstream only sells junk
Y todo se embarra
And everything gets muddy
Ya lo he visto en ese ángel
I've already seen it in that angel
Bailando triste entre sonrisas de unos cuantos
Dancing sadly amidst the smiles of a few
Las alas negras del chico sentado en el parque
The black wings of the boy sitting on the bench
Looking for hoes, looking for more money than love, yo
Looking for hoes, looking for more money than love, yo
Luminiscencia
Luminescence
Hablo de acercarte a Cristo y copiar su esencia
I'm talking about getting closer to Christ and copying his essence
Me limpió tanto del pecado hasta la transparencia
He cleansed me so much of sin to transparency
Que la oración a corazón abierto en su presencia, sin anestesia
That prayer with an open heart in his presence, without anesthesia
Como el perro guía
Like the guide dog
Cuidar de tus pasos, llevarte a otra vía
To take care of your steps, take you to another way
O el samaritano vendar tus heridas
Or the Samaritan to bandage your wounds
Y que ese amor te lleve a enviar toda la gloria arriba
And may that love lead you to send all the glory above
You know what i mean, camino ruin
You know what I mean, wicked path
Ayer estuve ahí pero me fui, homie
Yesterday I was there but I left, homie
Ladrando por si acaso quieras a casa venir
Barking in case you want to come home
Él está aquí, homie
He is here, homie
You know what i mean, camino ruin
You know what I mean, wicked path
Ayer estuve ahí pero me fui, homie
Yesterday I was there but I left, homie
Él vino por mí, irá a por ti, si lo escuchas venir
He came for me, he will go for you, if you hear him coming
El cielo en ti, homie
Heaven in you, homie
He sido un perro gris vagando por la zona
I've been a gray dog wandering around the area
Vivir como dices no era pa' encadenarme
To live as you say was not to chain me
Si es que ahora soy libre, tu luz es pa' guiarme
If I am free now, your light is to guide me
Casi trágico, un mundo mágico se imaginó
Almost tragic, a magical world was imagined
Porque mucho amor y tiempo es lo que to's necesitan
Because a lot of love and time is what everybody needs
Aunque a veces se te olvida
Although sometimes you forget
Es mejor un día en la verdad que una vida con mentiras
Better a day in truth than a life with lies





Авторы: Daniel Maraví


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.