Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さくらさくら咲く~あの日君を待つ、空と同じで~
Sakura, Sakura blühen ~ Wie der Himmel an jenem Tag, als ich auf dich wartete ~
新しい春の日
君と出逢った
An
einem
neuen
Frühlingstag
traf
ich
dich.
心に花が咲く
満開の花
In
meinem
Herzen
blühen
Blumen,
Blumen
in
voller
Blüte.
桜が見えるよ
窓から
Ich
sehe
die
Sakura
vom
Fenster
aus.
二度目の春が過ぎ
変わらない想い
Der
zweite
Frühling
ist
vergangen,
meine
Gefühle
sind
unverändert.
縮まなかった距離
歩きだしてみよう
Die
Distanz,
die
sich
nicht
verringerte,
lass
uns
einen
Schritt
wagen.
偶然を装って
君を帰り道
待ち伏せした
Zufall
vortäuschend,
lauerte
ich
dir
auf
dem
Heimweg
auf.
手のひらに
花びらひらり
Ein
Blütenblatt
flattert
sanft
auf
meine
Handfläche.
君の笑顔
目に焼き付けた景色
Dein
Lächeln,
ein
Anblick,
der
sich
in
meine
Augen
brannte.
さくら咲く
君に会いたい
Sakura
blühen,
ich
möchte
dich
sehen.
君とずっといれたなら
Wenn
ich
nur
für
immer
bei
dir
sein
könnte.
さくらさくら
咲いてる
好きだよ
Sakura,
Sakura
blühen,
ich
liebe
dich.
心(ここ)にある
輝いた季節を
Die
strahlende
Jahreszeit,
die
hier
in
meinem
Herzen
ist.
自分が変わったか?
分からない日々
Ob
ich
mich
verändert
habe?
Tage
der
Ungewissheit.
ひとつだけ言えるよ
人を好きになった
Nur
eines
kann
ich
sagen:
Ich
habe
mich
in
einen
Menschen
verliebt.
溢れ出す
君への想いは
誰にも負けないぐらい
Meine
überfließenden
Gefühle
für
dich
sind
so
stark,
dass
niemand
sie
übertrifft.
君の瞳
映るのは誰?
Wer
spiegelt
sich
in
deinen
Augen?
そればっかり
考えて過ぎるdays
Nur
darüber
denke
ich
nach,
während
die
Tage
vergehen.
さくら咲く
君に会いたい
Sakura
blühen,
ich
möchte
dich
sehen.
君のそばにいれたなら
Wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
sein
könnte.
さくらさくら
今でも変わらず
Sakura,
Sakura,
auch
jetzt
noch
unverändert.
心(ここ)にある
輝いた季節を
Die
strahlende
Jahreszeit,
die
hier
in
meinem
Herzen
ist.
感じている今でも
Ich
fühle
es
auch
jetzt
noch.
この想いが全て
強い支えなんだ
Diese
Gefühle
sind
alles,
eine
starke
Stütze
für
mich.
澄んだ青が
包みこんで
Das
klare
Blau
umhüllt
mich.
あの日君を待つ
空の色と同じ青
Dasselbe
Blau
wie
die
Farbe
des
Himmels,
als
ich
an
jenem
Tag
auf
dich
wartete.
目を閉じればそこに
君が映るよ
Schließe
ich
die
Augen,
erscheinst
du
dort.
さくら咲く
君に会いたい
Sakura
blühen,
ich
möchte
dich
sehen.
君とずっといれたなら
Wenn
ich
nur
für
immer
bei
dir
sein
könnte.
さくらさくら
咲いてる
好きだよ
Sakura,
Sakura
blühen,
ich
liebe
dich.
心(ここ)にある
輝いた季節を
Die
strahlende
Jahreszeit,
die
hier
in
meinem
Herzen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micco, 菊池達也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.