Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
満ち足りてる瞬間
幸せ渦巻いた
Ein
Moment
der
Erfüllung,
Glück
wirbelte
umher.
あっという間に
欲望の泉を見た
一人で、、、
Blitzschnell
sah
ich
den
Quell
der
Begierde,
allein...
そしてまた
ごみ箱に捨ててしまって
Und
dann
warf
ich
es
wieder
in
den
Mülleimer.
何もない
何も残らなかった
Nichts
ist
da,
nichts
blieb
zurück.
広げて広げているよ
Ich
breite
ihn
aus,
immer
weiter,
私の一人の居場所
meinen
eigenen
Ort
der
Einsamkeit.
一人で一人でいるよ
Ich
bin
allein,
ganz
allein.
ドゥラリ
ドゥラリ
流れている
Durari,
Durari,
es
fließt
dahin.
ドゥラリ
ドゥラリ
歌い続ける
Durari,
Durari,
ich
singe
weiter.
ドゥラリ
ドゥラリ
心の奥に響いてる
Durari,
Durari,
es
hallt
tief
in
meinem
Herzen
wider.
舞い上がるメッセージを
繋がった糸で、、、
Die
emporsteigende
Botschaft,
an
einem
verbundenen
Faden...
目を開けて
人は夢見て生きるもの
Öffne
deine
Augen;
Menschen
leben,
indem
sie
träumen.
今と未来
感じるもの
全て見て
Das
Jetzt
und
die
Zukunft,
fühle
alles,
sieh
alles.
何処まで
何処まで続く?
Wie
weit,
wie
weit
wird
er
sich
erstrecken?
私の一人の居場所
Mein
eigener
Ort
der
Einsamkeit.
一人で
一人でいるよ
Ich
bin
allein,
ganz
allein.
ドゥラリ
ドゥラリ
流れるまま
Durari,
Durari,
so
wie
es
fließt.
ドゥラリ
ドゥラリ
いつか出逢える
Durari,
Durari,
eines
Tages
werden
wir
uns
begegnen.
ドゥラリ
ドゥラリ
心の奥に響いてる
Durari,
Durari,
es
hallt
tief
in
meinem
Herzen
wider.
舞い上がるメッセージを
繋がった糸で、、、
Die
emporsteigende
Botschaft,
an
einem
verbundenen
Faden...
胸に深く
刻まれてく
Tief
in
meine
Brust
gräbt
es
sich
ein.
両手いっぱい
抱えきれない
Mit
beiden
Händen
voll,
ich
kann
nicht
alles
halten.
ドゥラリ
ドゥラリ
流れている
Durari,
Durari,
es
fließt
dahin.
ドゥラリ
ドゥラリ
歌い続ける
Durari,
Durari,
ich
singe
weiter.
ドゥラリ
ドゥラリ
心の奥に響いてる
Durari,
Durari,
es
hallt
tief
in
meinem
Herzen
wider.
舞い上がるメッセージを
繋がった糸で、、、
Die
emporsteigende
Botschaft,
an
einem
verbundenen
Faden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micco, micco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.