Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後は白になる。
It Will Eventually Become White.
「心の色、何色してる?」
“What
color
is
your
heart?”
探し物してる瞳が覗く
A
pair
of
eyes
peering,
searching
赤く染まって何にも見えない
Dyed
red,
unable
to
see
anything
ふわふわと飛び立つ色
A
color
that
flutters
色付いた季節のように君を探してる
止まってる時計
Like
a
colored
season,
I’m
searching
for
you,
with
a
stopped
clock
Red,
blue,
green,
yellow,
orange...
瞬間に
Red,
blue,
green,
yellow,
orange...
Instantly
全ての色が存在する
君を想う
All
the
colors
exist,
thinking
of
you
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black、、、そんな日もある
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...,
some
days
are
like
this
混ざりあって溶けてゆく
眩しい光り
They
mix
and
fuse,
a
blinding
light
最後にほら、白く煌めいてる
Finally,
look,
it’s
shining
white
今日はblueでも明日はyellowに
Today
it’s
blue,
but
tomorrow
it’ll
be
yellow
毎日が彩り溢れている
Every
day
overflows
with
colors
君がいて感じる景色は
The
scenery
I
see
with
you
キラキラと輝いてる
Sparkles
and
shines
色付いた季節のように君を探してる
動き出す時計
Like
a
colored
season,
I’m
searching
for
you,
with
a
clock
that
starts
moving
Red,
green,
yellow,
orange...
瞬間に
Red,
green,
yellow,
orange...
Instantly
全ての色が存在する
一つになる
All
the
colors
exist,
becoming
one
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...
そんな日もある
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...,
some
days
are
like
this
澄みきったり溶けてゆく
揺れてる光り
They
clear
up
or
fuse,
a
wavering
light
最後にほら
白く煌めいてる
Finally,
look,
it’s
shining
white
Red,
blue,
green,
yellow,
orange...
瞬間に
Red,
blue,
green,
yellow,
orange...
Instantly
全ての色が存在する
君を想う
All
the
colors
exist,
thinking
of
you
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...
そんな日もある
Brown,
violet,
indigo,
gray,
black...,
some
days
are
like
this
混ざりあって溶けてゆく
眩しい光り
They
mix
and
fuse,
a
blinding
light
最後にほら、白く煌めいてる
Finally,
look,
it’s
shining
white
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micco, 菊池 達也, 菊池 達也, micco
Альбом
虹色ハミング
дата релиза
06-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.