Marc - lights out - перевод текста песни на немецкий

lights out - Marcперевод на немецкий




lights out
Licht aus
"Ikaw ba, lasing ka na ba?"
"Bist du, bist du schon betrunken?"
"Hinde, hinde, okay pa ko"
"Nein, nein, mir geht's noch gut"
"Inom pa tayo, please. Kahit tayo nalang"
"Lass uns noch trinken, bitte. Auch wenn nur wir beide übrig sind"
"Okay, sure"
"Okay, sicher"
Sippin′ on the drink I think I might pass out
Nippe am Drink, ich glaub', ich kipp' gleich um
Someone lyin' on the floor huh we got a man down
Jemand liegt auf dem Boden, huh, wir haben einen Mann am Boden
We the only ones left I think they blacked out
Wir sind die Einzigen, die übrig sind, ich glaub', die sind weggetreten
Babe you know me, okay, I never back down
Babe, du kennst mich, okay, ich gebe niemals nach
We gon′ keep it goin', all night, as long as you are with me
Wir machen weiter, die ganze Nacht, solange du bei mir bist
Cuz' I know that we alright, as long as you are near me
Denn ich weiß, uns geht's gut, solange du in meiner Nähe bist
She keep on tellin′ me to stay, say that she gon′ miss me
Sie sagt mir immer wieder, ich soll bleiben, sagt, sie wird mich vermissen
She jump on top of me, huh, go ahead and kiss me baby
Sie springt auf mich, huh, mach schon und küss mich, Baby
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
We the only ones here, it's all good
Wir sind die Einzigen hier, alles gut
Damn weak for you, you got my walls shook
Verdammt schwach für dich, du hast meine Mauern erschüttert
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
They don′t know shit, we got all the time
Die wissen einen Scheiß, wir haben alle Zeit der Welt
Even in the dark you know, oh Imma make you shine
Selbst im Dunkeln, weißt du, oh, ich werd' dich zum Strahlen bringen
Now it's a problem when I walk into the room they don′t wanna see me
Jetzt ist es ein Problem, wenn ich den Raum betrete, sie wollen mich nicht sehen
They don't wanna see me pop they just wanna be me
Sie wollen nicht sehen, wie ich durchstarte, sie wollen nur sein wie ich
Or maybe they wanna beat me
Oder vielleicht wollen sie mich schlagen
She gettin′ kinda freaky
Sie wird irgendwie ausgeflippt
She gettin' kinda clingy
Sie wird irgendwie anhänglich
She sayin' that she need me
Sie sagt, dass sie mich braucht
I′m not a clown
Ich bin kein Clown
Double it down
Verdopple den Einsatz
Goin′ about
Gehe herum
Pass it around
Reich es weiter
She want it now
Sie will es jetzt
Makin' the sounds
Macht die Geräusche
Doin′ these things just to get me to town
Tut diese Dinge, nur um mich rumzukriegen
Talkin's not an option, that′s what I'm all about
Reden ist keine Option, darum geht's mir
Turn the lights down low we boutta go all out
Dreh das Licht runter, wir werden jetzt alles geben
Aye
Aye
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
We the only ones here, it′s all good
Wir sind die Einzigen hier, alles gut
Damn weak for you, you got my walls shook
Verdammt schwach für dich, du hast meine Mauern erschüttert
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
They don't know shit, we got all the time
Die wissen einen Scheiß, wir haben alle Zeit der Welt
Even in the dark you know, oh Imma make you shine
Selbst im Dunkeln, weißt du, oh, ich werd' dich zum Strahlen bringen
And you got me, so dom me
Und du hast mich, also dominiere mich
You shot me, you want me
Du hast mich erwischt, du willst mich
Don't stop me, I′m poppy
Halt mich nicht auf, ich bin flott
You knocked me, don′t drop me
Du hast mich umgehauen, lass mich nicht fallen
So riley, so grimy
So wild, so heftig
I want you, so lively
Ich will dich, so lebhaft
Take me to another universe it's like I took a molly
Bring mich in ein anderes Universum, als hätte ich eine Molly genommen
And I′m, about that shit
Und ich steh', auf diesen Scheiß
About that life, about this biz
Auf dieses Leben, auf dieses Geschäft
About the city, about no feds
Auf die Stadt, auf keine Cops
When it comes to you I'm callin′ dibs
Wenn es um dich geht, melde ich Anspruch an
We don't give a shit now, that′s what rum does
Uns ist jetzt alles scheißegal, das macht der Rum
Can't get enough of you and it's all because
Kann nicht genug von dir kriegen und das alles nur weil
You so flawless, no comments
Du so makellos bist, keine Kommentare
Girl with you it′s like I′m in the Bahamas
Mädchen, mit dir ist es, als wär' ich auf den Bahamas
And I'm honest, I′m demolished
Und ich bin ehrlich, ich bin zerstört
We keep on goin' on and on, no commas
Wir machen immer weiter, ohne Punkt und Komma
You so flawless, no comments
Du so makellos, keine Kommentare
Girl with you it′s like I'm in the Bahamas
Mädchen, mit dir ist es, als wär' ich auf den Bahamas
And I′m honest, I'm demolished
Und ich bin ehrlich, ich bin zerstört
You done fucked me up girl, I promise
Du hast mich fertiggemacht, Mädchen, ich versprech's
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
We the only ones here, it's all good
Wir sind die Einzigen hier, alles gut
Damn weak for you, you got my walls shook
Verdammt schwach für dich, du hast meine Mauern erschüttert
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
Lights out, lights out, lights out
Licht aus, Licht aus, Licht aus
They don′t know shit, we got all the time
Die wissen einen Scheiß, wir haben alle Zeit der Welt
Even in the dark you know, oh Imma make you shine
Selbst im Dunkeln, weißt du, oh, ich werd' dich zum Strahlen bringen
"Where you goin′?"
"Wo gehst du hin?"
"Yeah uhm, I'm gonna go na"
"Ja ähm, ich werd' jetzt gehen"
"You don′t wanna stay?"
"Willst du nicht bleiben?"
"Only if you want me to"
"Nur, wenn du es willst"
"Well, come closer"
"Na dann, komm näher"





Авторы: Richard Frederick Stannard, Elena Jane Goulding, Ash Howes

Marc - lights out
Альбом
lights out
дата релиза
13-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.