own shit -
Marc
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
y'all
something
right
quick
Lass
mich
dir
schnell
was
sagen
I
been
on
my
own
shit
Ich
mach
schon
immer
mein
eigenes
Ding
I
just
wanna
own
shit
Ich
will
einfach
Dinge
besitzen
Bitches
think
they
worth
it
like
a
motherfuckin'
rolex
Schlampen
denken,
sie
sind's
wert
wie
'ne
verdammte
Rolex
But
bitches
ain't
shit
they
don't
ever
show
the
whole
tit
Aber
Schlampen
sind
nichts
wert,
sie
zeigen
nie
die
ganze
Titte
Say
they
want
the
d
but
they
don't
ever
mouth
the
whole
thing
Sagen,
sie
wollen
den
Schwanz,
aber
nehmen
nie
das
ganze
Ding
in
den
Mund
Sendin'
me
pictures
they
be
teasin'
me
no
string
Schicken
mir
Bilder,
reizen
mich
ohne
Höschen
I
don't
even
try
cuz'
I
only
want
a
cold
fling
Ich
versuch's
nicht
mal,
denn
ich
will
nur
'nen
kalten
Flirt
When
shit
go
down
they
be
askin'
for
a
whole
ring
Wenn's
ernst
wird,
fragen
sie
nach
'nem
verdammten
Ring
I
don't
even
know
why
they
be
actin'
wild
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
sie
so
durchdrehen
Hit
my
phone
up
"do
u
got
the
time?"
Rufen
mich
an:
"Hast
du
Zeit?"
What
you
doin'
now?
Do
u
want
the
slice?
Was
machst
du
jetzt?
Willst
du
'ne
Scheibe
abhaben?
Turn
up
once
then
they
ask
me
to
stay
the
night
Drehen
einmal
auf,
dann
bitten
sie
mich,
die
Nacht
zu
bleiben
I
got
no
fuckin'
time
for
no
switch
up
though
Ich
hab
keine
verdammte
Zeit
für
'nen
Stimmungswechsel
She
on
her
knees
but
it
ain't
cuz'
she
proposin'
no
Sie
ist
auf
Knien,
aber
nicht,
weil
sie
'nen
Antrag
macht,
nein
The
sounds
that
she
make
go
the
highest
fuckin'
decibels
Die
Geräusche,
die
sie
macht,
erreichen
die
höchsten
verdammten
Dezibel
I
ain't
sayin'
shit
all
I'm
sayin's
you
a
fuckin'
hoe
Ich
sag
nichts,
alles,
was
ich
sage,
ist,
du
bist
'ne
verdammte
Schlampe
Try
to
act
holy
like
a
beehive,
they
keep
on
forcin'
me
to
be
nice
Versuchen,
heilig
zu
tun
wie
ein
Bienenstock,
sie
zwingen
mich
ständig,
nett
zu
sein
Got
me
thinkin'
twice,
even
got
me
wearin'
levis
Bringen
mich
zum
Nachdenken,
haben
mich
sogar
dazu
gebracht,
Levis
zu
tragen
What
a
waste
of
time
cuz'
I'm
only
here
for
these
nights
Was
für
eine
Zeitverschwendung,
denn
ich
bin
nur
für
diese
Nächte
hier
You
only
live
once
that's
what
they
say
Man
lebt
nur
einmal,
das
sagen
sie
She
died
three
times
when
I
ate
hay
Sie
ist
dreimal
gestorben,
als
ich
sie
geleckt
habe
I
hope
he
fails
that's
what
they
pray
Ich
hoffe,
er
scheitert,
das
ist,
was
sie
beten
Been
waitin'
so
goddamn
long
for
my
payday
Warte
schon
so
verdammt
lange
auf
meinen
Zahltag
You
know
that
I'm
back
now
Du
weißt,
dass
ich
jetzt
zurück
bin
King
sized
bed
with
the
lights
out
Kingsize-Bett
mit
ausgeschaltetem
Licht
Partyin'
with
me
it's
about
to
be
a
packed
house
Mit
mir
feiern,
das
wird
ein
volles
Haus
Spotify
money
yo
lemme
see
the
cash
out
Spotify-Geld,
yo,
lass
mich
die
Auszahlung
sehen
This
project
boutta
be
lit
Dieses
Projekt
wird
der
Hammer
Fuck
anybody
who
doubted
the
kid
Fick
jeden,
der
an
dem
Jungen
gezweifelt
hat
That
this
year
is
mine,
hol
up
chill
for
a
bit
Dass
dieses
Jahr
meins
ist,
halt
mal
an,
chill
mal
kurz
Think
it's
my
turn
now
right?
Denk,
jetzt
bin
ich
dran,
oder?
You
already
know
what's
about
to
go
down
Du
weißt
schon,
was
gleich
abgeht
I
just
wanna
do
my
own
thing
Ich
will
einfach
mein
eigenes
Ding
machen
Not
tryna
get
attached,
got
no
strings
Versuche
nicht,
mich
zu
binden,
hab
keine
Fesseln
People
I
know
used
to
doubt
me
Leute,
die
ich
kenne,
haben
früher
an
mir
gezweifelt
But
now
I'm
going
up
they
be
claiming
that
we
homies
Aber
jetzt,
wo
ich
aufsteige,
behaupten
sie,
wir
wären
Kumpel
Got
no
time
to
deal
with
these
fake
fucks
Hab
keine
Zeit,
mich
mit
diesen
falschen
Wichsern
abzugeben
Messed
up,
fuckers
need
to
get
their
face
stuffed
Verkackt,
Wichser
müssen
ihre
Fresse
gestopft
kriegen
You
a
clown,
why
you
make
yourself
look
silly
Du
bist
ein
Clown,
warum
machst
du
dich
lächerlich
Imma
dance
on
your
grave
when
I
hit
you
with
that
milly
Ich
tanz
auf
deinem
Grab,
wenn
ich
dich
mit
dem
Milly
treffe
Rock
with
my
crew,
poppin'
in
the
block
Rock
mit
meiner
Crew,
poppen
im
Block
Boutta
rock
'em,
better
sock
'em,
like
a
robot
Werd
sie
rocken,
besser
umhauen,
wie
ein
Roboter
Hit
and
run
on
the
beat,
leave
em
dead
like
Tupac
Fahrerflucht
auf
dem
Beat,
lass
sie
tot
zurück
wie
Tupac
Boutta
enter
2020
with
a
bang,
bang
Werde
2020
mit
einem
Knall
einläuten,
Knall
Can't
sit
with
us
unless
you're
with
the
gang,
gang
Kannst
nicht
bei
uns
sitzen,
es
sei
denn,
du
bist
bei
der
Gang,
Gang
Flows
blow
straight
til
you
get
a
migraine
Flows
blasen
direkt,
bis
du
Migräne
kriegst
Cuz
a
dude
like
me
is
insane
in
the
membrane
Denn
ein
Typ
wie
ich
ist
verrückt
im
Schädel
(insane
in
the
membrane)
Lemme
switch
it
up
Lass
mich
mal
wechseln
Ever
since
I
was
a
kid,
I
be
livin'
how
I
get
it
Seit
ich
ein
Kind
war,
leb
ich,
wie
ich's
kriege
I
be
stressin'
academics,
but
i
really
wanted
was
the
music
Ich
stress
mich
mit
Akademischem,
aber
was
ich
wirklich
wollte,
war
die
Musik
And
to
use
it,
for
amusement,
ugh
Und
sie
zu
benutzen,
zum
Vergnügen,
ugh
Getting
fluent
and
improving
ugh
Fließend
werden
und
mich
verbessern,
ugh
But
I'm
preaching
like
a
priest
and,
Aber
ich
predige
wie
ein
Priester,
und
I
be
spittin
verses,
like
a
sermon
in
church,
(did
u
get
it?)
Ich
spitte
Verse,
wie
eine
Predigt
in
der
Kirche,
(hast
du's
kapiert?)
Filled
by
the
spirit
but
I
speak
like
a
nuisance
Erfüllt
vom
Geist,
aber
ich
spreche
wie
ein
Störenfried
Been
beat
down,
but
I
rose
like
a
phoenix
Wurde
niedergeschlagen,
aber
bin
auferstanden
wie
ein
Phönix
I'm
different
but
I'm
not
a
mutant
Ich
bin
anders,
aber
ich
bin
kein
Mutant
Can't
diffuse
me
cuz
i
feel
like
I'm
a
ticking
time
bomb
Kann
mich
nicht
entschärfen,
denn
ich
fühl
mich
wie
eine
tickende
Zeitbombe
Take
a
couple
of
bars
just
to
make
me
blow
up
Brauch
nur
ein
paar
Takte,
um
mich
explodieren
zu
lassen
But
that's
it
for
now,
lemme
sip
my
tea
Aber
das
war's
für
jetzt,
lass
mich
meinen
Tee
schlürfen
Just
wanna
do
my
own
thing
and
rest
in
peace
Will
nur
mein
eigenes
Ding
machen
und
in
Frieden
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hijo, Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.