Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz'
I'm
back
and
I'm
killin'
it
Denn
ich
bin
zurück
und
ich
rocke
es
They
gon'
talk
about
me
bad
but
I
don't
give
a
shit
Sie
werden
schlecht
über
mich
reden,
aber
das
ist
mir
scheißegal
Said
it's
all
good,
cuz'
I
been
feelin'
it
Sagte,
alles
ist
gut,
denn
ich
fühle
es
The
hate
gon'
make
me
feel
so
villainous
Der
Hass
lässt
mich
so
bösartig
fühlen
Fenty
pills,
cuz'
I
been
feelin'
like
Fühle
mich
high,
denn
ich
spüre,
dass
Success
the
only
thing
that's
on
my
mind
Erfolg
das
Einzige
ist,
was
in
meinem
Kopf
ist
Lookin'
back
in
the
past,
now
I'm
a
better
man
Schaue
zurück
in
die
Vergangenheit,
jetzt
bin
ich
ein
besserer
Mann
I
been
workin'
overtime
for
my
betterment
Ich
habe
Überstunden
gemacht
für
meine
Besserung
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
your
friends
know
me
Denn
deine
Freunde
kennen
mich
The
haters
know
me
Die
Hater
kennen
mich
And
they
get
so
weak
Und
sie
werden
so
schwach
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
the
haters
know
me
Denn
die
Hater
kennen
mich
They
get
so
weak
Sie
werden
so
schwach
When
my
flex
OD
Wenn
mein
Angeben
übertrieben
ist
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
And
I
been
workin'
hard
Und
ich
habe
hart
gearbeitet
Been
workin'
day
and
night
Habe
Tag
und
Nacht
gearbeitet
Keepin'
steady
on
the
grind,
steady
state
of
mind
Bleibe
stetig
am
Ackern,
stabiler
Geisteszustand
The
only
thing
that's
stoppin'
me
now
is
my
own
the
demise
Das
Einzige,
was
mich
jetzt
aufhält,
ist
mein
eigener
Untergang
But
you
know
that
ain't
gon'
happen
cuz'
I'm
on
the
rise
Aber
du
weißt,
das
wird
nicht
passieren,
denn
ich
bin
im
Aufstieg
You're
ostracized,
you're
compromised,
you
fall
in
line
Du
bist
geächtet,
du
bist
kompromittiert,
du
fügst
dich
Get
to
know
me,
I'm
a
storyline
Lern
mich
kennen,
ich
bin
eine
ganze
Geschichte
Immaculate
flow,
so
mighty
fine
Makelloser
Flow,
so
verdammt
gut
Motivated
by
dollar
signs
Motiviert
durch
Dollarzeichen
I
hope
that
2020's
once
and
for
all
Ich
hoffe,
dass
2020
ein
für
alle
Mal
vorbei
ist
I
never
copied
anybody
that's
the
biggest
sin
of
all
Ich
habe
nie
jemanden
kopiert,
das
ist
die
größte
Sünde
von
allen
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
your
friends
know
me
Denn
deine
Freunde
kennen
mich
The
haters
know
me
Die
Hater
kennen
mich
And
they
get
so
weak
Und
sie
werden
so
schwach
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
the
haters
know
me
Denn
die
Hater
kennen
mich
They
get
so
weak
Sie
werden
so
schwach
When
my
flex
OD
Wenn
mein
Angeben
übertrieben
ist
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
And
I
been
on
top
of
this
Und
ich
bin
hier
an
der
Spitze
Killin'
the
mic
like
this
Zerlege
das
Mikro
so
wie
hier
And
you
ain't
never
seen
nobody
w
a
mind
like
this
Und
du
hast
noch
nie
jemanden
mit
einem
Verstand
wie
diesem
gesehen
And
if
you
finna
diss
Und
wenn
du
dissen
willst
Just
hope
you
never
miss
Hoffe
einfach,
dass
du
nie
verfehlst
Cuz'
Imma
let
my
music
talk
and
it's
gon'
sound
like
this
Denn
ich
lasse
meine
Musik
sprechen
und
sie
wird
so
klingen
Debut
year
was
fun
as
fuck
boi
I
been
stealin
the
show
Debütjahr
war
verdammt
spaßig,
Junge,
ich
habe
die
Show
gestohlen
And
I
hope
that
I'm
gon'
make
it,
I
dont'
care
if
it's
slow
Und
ich
hoffe,
dass
ich
es
schaffen
werde,
mir
egal,
wenn
es
langsam
geht
Cuz'
Imma
keep
on
keepin'
on
it's
the
only
thing
that
I
know
Denn
ich
werde
weitermachen,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
your
friends
know
me
Denn
deine
Freunde
kennen
mich
The
haters
know
me
Die
Hater
kennen
mich
And
they
get
so
weak
Und
sie
werden
so
schwach
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
the
haters
know
me
Denn
die
Hater
kennen
mich
They
get
so
weak
Sie
werden
so
schwach
When
my
flex
OD
Wenn
mein
Angeben
übertrieben
ist
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
your
friends
know
me
Denn
deine
Freunde
kennen
mich
The
haters
know
me
Die
Hater
kennen
mich
And
they
get
so
weak
Und
sie
werden
so
schwach
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
You
know
I'm
poppin'
Du
weißt,
ich
bin
angesagt
And
best
believe
that
I
ain't
gon'
stop
Und
glaub
mir
besser,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Cuz'
the
haters
know
me
Denn
die
Hater
kennen
mich
They
get
so
weak
Sie
werden
so
schwach
When
my
flex
OD
Wenn
mein
Angeben
übertrieben
ist
Cuz'
I'm
poppin'
Denn
ich
bin
angesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.