Текст и перевод песни Marc Almond feat. Jools Holland - Backstage (I'm Lonely) [feat. Jools Holland]
Another
town,
don't
know
it's
name
Другой
город,
не
знаю,
как
он
называется.
An
empty
feeling,
just
the
same
Все
то
же
чувство
пустоты.
A
silent
drive,
another
show,
to
a
lonely
hotel
room
I'll
go
Тихая
поездка,
еще
одно
шоу,
и
я
отправлюсь
в
одинокий
гостиничный
номер.
At
times
like
these
I
miss
you
so
В
такие
моменты
я
так
скучаю
по
тебе
But
a
thousand
hands
applaud
tonight
Но
тысячи
рук
аплодируют
сегодня
вечером.
I
sing
my
songs,
my
star
shines
bright
Я
пою
свои
песни,
Моя
звезда
сияет
ярко.
I
stop
and
smile,
I
take
my
bow
Я
останавливаюсь
и
улыбаюсь,
кланяюсь.
I
leave
the
stage
and
then
somehow
Я
покидаю
сцену,
а
потом
каким-то
образом
...
Backstage,
I'm
lonely,
backstage,
I
cry
За
кулисами
мне
одиноко,
за
кулисами
я
плачу.
You've
gone
away
and
each
night
I
seem
to
die
a
little
Ты
ушел,
и
каждую
ночь
мне
кажется,
что
я
немного
умираю.
Out
on
that
stage,
I
play
the
star
На
этой
сцене
я
играю
звезду.
I'm
famous
now,
I've
come
so
far
Теперь
я
знаменит,
я
зашел
так
далеко.
A
famous
fool,
I
let
love
go
Известный
дурак,
я
отпустил
любовь.
I
didn't
know
I'd
miss
you
so
Я
не
знал,
что
буду
так
скучать
по
тебе.
Backstage,
I'm
lonely,
backstage,
I
cry
За
кулисами
мне
одиноко,
за
кулисами
я
плачу.
Hating
myself
since
I
let
you
say
goodbye
Ненавижу
себя
с
тех
пор,
как
позволила
тебе
сказать
"прощай".
Backstage,
I'm
lonely,
backstage,
I
cry
За
кулисами
мне
одиноко,
за
кулисами
я
плачу.
Hating
myself
since
I
let
you
say
goodbye
Ненавижу
себя
с
тех
пор,
как
позволила
тебе
сказать
"прощай".
Every
night
a
different
room,
every
night
a
different
club
Каждую
ночь
новая
комната,
каждую
ночь
новый
клуб.
And
yet
I'm
lonely
all
the
time
И
все
же
мне
все
время
одиноко.
When
I
sign
my
autograph,
when
I
hold
an
interview
Когда
я
даю
автограф,
когда
даю
интервью.
Can't
get
you
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Come
back
my
love,
come
back
to
me
Вернись,
любовь
моя,
вернись
ко
мне.
I
need
you
now
so
desperately
Ты
нужна
мне
сейчас
так
отчаянно.
What
good
is
fame?
It's
just
a
game
Что
хорошего
в
славе?
- это
всего
лишь
игра.
I'd
give
it
all
to
be
the
same
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
таким
же.
Backstage,
I
wait
now
hoping
I'll
see
За
кулисами
я
жду,
надеясь,
что
увижу
...
Your
smiling
face
waiting
there,
backstage
for
me
Твое
улыбающееся
лицо
ждет
меня
там,
за
кулисами.
Your
smiling
face
waiting
there,
backstage
for
me
Твое
улыбающееся
лицо
ждет
меня
там,
за
кулисами.
Backstage,
backstage,
backstage
За
кулисами,
за
кулисами,
за
кулисами
You're
waiting
for
me
backstage
Ты
ждешь
меня
за
кулисами.
You're
waiting
for
me
backstage
Ты
ждешь
меня
за
кулисами.
Waiting
for
me
backstage,
waiting
for
me
backstage
Ждешь
меня
за
кулисами,
ждешь
меня
за
кулисами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ainsfield, Denson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.