Marc Almond - Say Hello Wave Goodbye (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Almond - Say Hello Wave Goodbye (Live)




Say Hello Wave Goodbye (Live)
Скажи привет, помаши на прощание (Live)
Standing at the door of the pink flamingo, crying in the rain.
Стою у дверей "Розового фламинго", плачу под дождем.
It was a kind of so-so love, and i′m gonna make sure it never happens again.
Это была какая-то так себе любовь, и я позабочусь, чтобы это никогда не повторилось.
You and i, it had to be the, standing joke of the year.
Мы с тобой, это должно было быть, главной шуткой года.
You were a sleeparound, a lost-and-found and not for me i fear.
Ты была гулящей, потерянной и найденной, и, боюсь, не для меня.
I tried to make it work, you in a cocktail skirt, and me in a suit, well it just wasn't me.
Я пытался сделать так, чтобы это сработало: ты в коктейльном платье, я в костюме, ну, это был просто не я.
You′re used to wearing less, and now your life's a mess, so insecure you see.
Ты привыкла носить меньше, и теперь твоя жизнь в беспорядке, такая неуверенная в себе, понимаешь.
I put up with all the scenes, and this is one scene thats gonna be played my way.
Я терпел все эти сцены, и это та сцена, которая будет сыграна по-моему.
Take your hands, off me.
Убери свои руки от меня.
I don't belong, to you, you see.
Я тебе не принадлежу, понимаешь.
Take a look, at my face for the last time.
Взгляни на мое лицо в последний раз.
I never knew you, you never knew me.
Я никогда не знал тебя, ты никогда не знала меня.
Say hello, wave goodbye.
Скажи привет, помаши на прощание.
Say hello, wave goodbye.
Скажи привет, помаши на прощание.
Under the deep red light, i can see the make-up sliding down.
Под насыщенным красным светом я вижу, как растекается макияж.
Hey little girl, you will always make-up, so take off that unbecoming frown.
Эй, девчонка, ты всегда будешь краситься, так что сними эту неприглядную гримасу.
What about me, well, i′ll find someone, that′s not going cheap in the sales.
Что насчет меня? Ну, я найду кого-то, кто не продается дешево на распродаже.
A nice little housewife, who'll give me a steady life, and won′t keep going off the rails.
Хорошую маленькую домохозяйку, которая обеспечит мне стабильную жизнь и не будет постоянно сходить с рельсов.
Take your hands, off me.
Убери свои руки от меня.
I don't belong, to you, you see.
Я тебе не принадлежу, понимаешь.
Take a look, at my face for the last time.
Взгляни на мое лицо в последний раз.
I never knew you, you never knew me.
Я никогда не знал тебя, ты никогда не знала меня.
Say hello, wave goodbye.
Скажи привет, помаши на прощание.
Say hello, wave goodbye.
Скажи привет, помаши на прощание.
We′ve been involved for, quite a while now, and to keep you a secret, it has been hell.
Мы были вместе уже довольно долго, и держать тебя в секрете было адом.
We're strangers, meeting for the first time, ok? Just smile and say hello...
Мы незнакомцы, встречающиеся впервые, хорошо? Просто улыбнись и скажи привет...
Say hello then wave goodbye,
Скажи привет, а потом помаши на прощание,
Say hello then wave goodbye,
Скажи привет, а потом помаши на прощание,
Say hello then wave goodbye,
Скажи привет, а потом помаши на прощание,
Say hello then wave goodbye,
Скажи привет, а потом помаши на прощание,
Say hello, wave goodbye,
Скажи привет, помаши на прощание,
Say hello then wave goodbye,
Скажи привет, а потом помаши на прощание,
Say hello, wave goodbye,
Скажи привет, помаши на прощание,
Goodbye...
Прощай...





Авторы: Almond Peter Marc, Ball David James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.