Текст и перевод песни Marc Almond - Stardom Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardom Road
Дорога к славе
Well,
I
kicked
on
my
mule
to
parade
me
Я
пнул
своего
мула,
чтобы
он
меня
провез,
Everyone
else
laughed
and
betrayed
me
Все
остальные
смеялись
и
предавали
меня.
They
said,
"You
ain?
t
got
the
look
and
you
ain?
t
got
the
size
Они
говорили:
"У
тебя
нет
ни
внешности,
ни
роста,
And
you
sure
look
like
a
fairy
with
those
sweet
puffy
eyes"
И
ты,
конечно,
выглядишь
как
фея
с
этими
милыми
опухшими
глазами".
No,
you
won?
t
Нет,
ты
не
No,
you
won?
t
Нет,
ты
не
Get
that
load
up
stardom
road
Доедешь
до
этой
дороги
к
славе.
Well,
there?
s
managers
and
producers
Ну,
есть
менеджеры
и
продюсеры,
And
all
the
queens
you
need
И
все
королевы,
которые
тебе
нужны,
There?
s
[Incomprehensible]
and
there?
s
juices
Есть
[Неразборчиво]
и
есть
соки,
And
there?
ll
spaced
out
on
speed
И
все
будут
под
кайфом
от
скорости.
And
when
all
the
public
see
and
when
all
the
people
stare
И
когда
вся
публика
видит
и
когда
все
люди
смотрят,
They
say
look
at
him
riding
his
mule
upstage
Они
говорят,
смотри
на
него,
едущего
на
своем
муле
на
сцену,
He
ain?
t
going
no
where,
no
where
Он
никуда
не
денется,
никуда,
He
ain?
t
got
no,
well,
he
ain?
t
got
no
highway
fare
У
него
нет,
ну,
у
него
нет
денег
на
дорогу.
Well,
I
kicked
on
my
mule
and
he
obeyed
me
Ну,
я
пнул
своего
мула,
и
он
меня
послушал,
Everyone
else,
they
snubbed
and
delayed
me
Все
остальные,
они
меня
отшили
и
задержали.
They
said,
"You
ain?
t
got
voice
and
you
ain?
t
got
the
chords
Они
сказали:
"У
тебя
нет
голоса
и
у
тебя
нет
связок,
And
you?
re
living
in
bay's
water
on
floorboards"
И
ты
живешь
в
Бэйсуотере
на
голых
досках".
No,
you
won?
t
Нет,
ты
не
No,
you
won?
t
Нет,
ты
не
Take
that
load
up
stardom
road
Пройдешь
по
этой
дороге
к
славе.
You?
re
nowhere,
you
ain?
t
got
non'
Ты
нигде,
у
тебя
ничего
нет,
You
ain?
t
got
no
highway
fare
У
тебя
нет
денег
на
дорогу.
No,
you're
nothing,
you're
no
one,
never
gonna
be
anyone
Нет,
ты
ничто,
ты
никто,
никогда
никем
не
станешь,
You
ain?
t
got
nothing
У
тебя
ничего
нет.
No,
you
won?
t
Нет,
ты
не
No,
you
won?
t
Нет,
ты
не
Take
that
load
up
stardom
road
Пройдешь
по
этой
дороге
к
славе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Avery, Terry Stamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.