Текст и перевод песни Marc Almond - The Desperate Hours - Extended Flamenco Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Desperate Hours - Extended Flamenco Mix
Отчаянные часы - расширенный фламенко-микс
Tonight's
the
night
it
said
in
my
stars
Сегодня
ночью
звезды
сказали
мне,
That
love
would
be
round
the
next
bend
Что
любовь
будет
ждать
впереди.
I
felt
for
a
while
that
my
run
of
good
luck
Некоторое
время
я
надеялся,
что
моя
удача
Would
never
come
to
an
end
Никогда
не
закончится.
This
world
was
not
made
for
me,
no
no
no
no
no
no
no
Этот
мир
не
создан
для
меня,
нет-нет-нет-нет-нет-нет.
There
was
you,
there
was
I,
and
the
sea
and
the
sky
Были
мы,
и
море,
и
небо,
There
was
really
no
need
to
pretend,
I
saw
На
самом
деле
не
было
нужды
притворяться,
я
это
видел.
Eyes
of
a
girl,
lips
of
a
girl
Глаза
девушки,
губы
девушки,
Could
it
be
you
or
a
call
from
my
soul
Это
ты
или
зов
моей
души?
Could
it
be
somewhere
that
I
dare
not
dream
Может
ли
это
быть
где-то,
где
я
не
осмеливаюсь
мечтать?
Could
it
be
you,
be
you
Можешь
ли
это
быть
ты?
Skull
faced
moon
and
dull
faced
you
Луна
с
черепом
и
ты
с
тусклым
лицом,
Grinning
with
mischief
tonight
Сегодня
ночью
ухмылялись.
В
мыслях
о
шалостях.
The
shimmer
of
stars
Мерцание
звезд,
The
whisper
of
wind
Шепот
ветра.
This
minute,
tonight
is
the
night,
I
saw
В
этот
момент,
сегодняшней
ночью
я
это
увидел.
Eyes
of
a
girl,
lips
of
a
girl
Глаза
девушки,
губы
девушки,
Could
it
be
you
or
a
call
from
my
soul
Это
ты
или
зов
моей
души?
Could
it
be
somewhere
that
I
dare
not
dream
Может
ли
это
быть
где-то,
где
я
не
осмеливаюсь
мечтать?
Could
it
be
you,
be
you
Можешь
ли
это
быть
ты?
Unlock
the
secret
door
to
my
vault
Открой
секретную
дверь
в
мой
сейф.
Open
the
gate
that
leads
to
my
heart
Открой
ворота,
которые
ведут
к
моему
сердцу.
Touch
of
a
tempter,
touch
of
a
siren
Прикосновение
искусителя,
прикосновение
сирены.
Could
it
be
you,
be
you
Можешь
ли
это
быть
ты?
The
desperate
hours
Отчаянные
часы,
The
scent
of
the
flowers
Аромат
цветов,
You
put
in
my
room
Что
ты
приносишь
мне
в
комнату,
Makes
me
think
of
you
Напоминает
мне
о
тебе.
In
my
dream
I
see
В
своем
сне
я
вижу,
Eyes
of
a
girl,
lips
of
a
girl
Глаза
девушки,
губы
девушки,
Could
it
be
you
or
a
call
from
my
soul
Это
ты
или
зов
моей
души?
Could
it
be
somewhere
that
I
dare
not
dream
Может
ли
это
быть
где-то,
где
я
не
осмеливаюсь
мечтать?
Could
it
be
you,
be
you
Можешь
ли
это
быть
ты?
Unlock
the
secret
door
to
my
vault
Открой
секретную
дверь
в
мой
сейф.
Open
the
gate
that
leads
to
my
heart
Открой
ворота,
которые
ведут
к
моему
сердцу.
Touch
of
a
tempter,
touch
of
a
siren
Прикосновение
искусителя,
прикосновение
сирены.
Could
it
be
you,
be
you
Можешь
ли
это
быть
ты?
Eyes
of
a
girl,
lips
of
a
girl
Глаза
девушки,
губы
девушки,
Could
it
be
you
or
a
call
from
my
soul
Это
ты
или
зов
моей
души?
Could
it
be
somewhere
that
I
dare
not
dream
Может
ли
это
быть
где-то,
где
я
не
осмеливаюсь
мечтать?
Could
it
be
you,
be
you
Можешь
ли
это
быть
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Almond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.