Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Glance of Your Dark Eyes (feat. Mikhail Aptekman)
Der Blick deiner dunklen Augen (feat. Mikhail Aptekman)
Just
one
glance
from
your
dark
eyes
Nur
ein
Blick
aus
deinen
dunklen
Augen
And
I
rememberall
our
glorious
days
Und
ich
erinnere
mich
all
unserer
ruhmreichen
Tage
And
the
passion
that
I
thought
I'd
lost
Und
die
Leidenschaft,
die
ich
dachte
verloren
zu
haben
Ones
again
burns
brightly
in
my
heart
Brennt
erneut
hell
in
meinem
Herzen
What
kind
of
spell
did
you
cast?
Was
für
ein
Zauber
war
das?
For
I
don't
know
what
to
say
or
what
to
do
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
oder
tun
soll
It
for
my
life
I
could
make
this
moment
last
Könnte
ich
diesen
Moment
für
mein
Leben
verlängern
I
would
dedicate
each
waking
hour
to
you
Würde
ich
jede
wache
Stunde
dir
widmen
If
only
you
were
mine
ones
more
Wärst
du
nur
noch
einmal
mein
But
in
my
heart
I
know
that
it's
to
late
Doch
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
es
ist
zu
spät
From
now
I
see
another
has
your
love
Nun
sehe
ich,
ein
anderer
hat
deine
Liebe
By
lifes
cruel
twisk
of
fate
Durch
eine
grausame
Wendung
des
Schicksals
So
keep
what
you
feel
in
your
heart
Also
behalte,
was
du
in
deinem
Herzen
fühlst
As
you
give
me
your
excuses
and
your
lies
Wenn
du
mir
deine
Entschuldigungen
und
Lügen
gibst
For
I
see
all
I
need
to
see
Denn
ich
sehe
alles,
was
ich
sehen
muss
With
one
glance
from
your
dark
eyes
Mit
einem
Blick
aus
deinen
dunklen
Augen
For
I
see
all
I
need
to
see
Denn
ich
sehe
alles,
was
ich
sehen
muss
A
sadness
in
the
depths
of
your
dark
eyes
Eine
Traurigkeit
in
den
Tiefen
deiner
dunklen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.