Marc Almond - The Idol - перевод текста песни на немецкий

The Idol - Marc Almondперевод на немецкий




The Idol
Das Idol
Hail Hail the Idol
Heil Heil das Idol
Hail Hail the Idol
Heil Heil das Idol
Idol be bad
Sei schlecht, Idol
Idol be wild
Sei wild, Idol
Martyr your heart
Märtyere dein Herz
Father a love child
Zeuge ein Liebeskind
We need all your kinks
Wir brauchen all deine Macken
And your dark attitude
Und deine dunkle Art
We live on your sins
Wir leben von deinen Sünden
And your volatile moods
Und deinen launischen Stimmungen
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
You're a pop up poster of a teenage dream
Ein Popup-Poster eines Teenie-Traums
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
A fur inferno on a twisted scene
Ein Pelz-Inferno in verdrehter Szene
Go for the gold
Greif nach dem Gold
Never grow old
Werde niemals alt
In the bed or the car
Im Bett oder Auto
It's the end of the star
Es ist das Ende des Stars
Burn yourself out
Brenne dich aus
Do yourself in
Mach dich selbst zu Grunde
Don't try to mend
Versuch nicht zu heilen
All gods fall in the end
All Götter fallen am Ende
Hail Hail the Idol
Heil Heil das Idol
Hail Hail the Idol
Heil Heil das Idol
We loved you in black
Wir liebten dich in Schwarz
We adored you in pink
Wir beteten dich an in Pink
Up in the dock
Auf der Anklagebank
Or drowned in the drink
Oder ertrunken im Drink
Wrapped up in foil
In Folie gehüllt
Anointed in oil
Mit Öl gesalbt
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
Rip out your soul as you're playing the role
Reiß deine Seele raus beim Spielen der Rolle
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
Nail up your hands to fulfil our demands
Schlag deine Hände ans Kreuz für unsre Forderungen
Go for the gold
Greif nach dem Gold
Never grow old
Werde niemals alt
In the bed or the car
Im Bett oder Auto
It's the end of the star
Es ist das Ende des Stars
Burn yourself out
Brenne dich aus
Do yourself in
Mach dich selbst zu Grunde
Don't try to mend
Versuch nicht zu heilen
All gods fall in the end
All Götter fallen am Ende
Sweet crucifixion
Süße Kreuzigung
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
Watch them turn cold as you start to grow old
Sieh sie kalt werden wenn du beginnst alt zu werden
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
Vinyl to burn as the crowd starts to turn
Vinyl zum Verbrennen wenn die Menge sich wendet
Go for the gold
Greif nach dem Gold
Never grow old
Werde niemals alt
In the bed or the car
Im Bett oder Auto
It's the end of the star
Es ist das Ende des Stars
Burn yourself out
Brenne dich aus
Do yourself in
Mach dich selbst zu Grunde
Don't try to mend
Versuch nicht zu heilen
All gods fall in the end
All Götter fallen am Ende
Be what you are
Sei was du bist
In the bed or the car
Im Bett oder Auto
In the bath or the bar
In der Badewanne oder Bar
It's the end of the star
Es ist das Ende des Stars
Burn yourself out
Brenne dich aus
Do yourself in
Mach dich selbst zu Grunde
Don't try to mend
Versuch nicht zu heilen
All gods fall in the end
All Götter fallen am Ende
Fail Fail the Idol
Fail Fail das Idol
Fail Fail the Idol
Fail Fail das Idol
Fail Fail the Idol
Fail Fail das Idol
Fail Fail the Idol
Fail Fail das Idol
All gods fall in the end
All Götter fallen am Ende
Valentino the sheik was the God of them all
Valentino, der Scheich, war der Gott von allen
But his macho was dented and he took a fall
Doch sein Macho-Image bekam Risse, er fiel
Garland sang tragedy touching our hearts
Garland sang Tragik, berührt unsre Herzen
But her life was a tragedy more than her art
Doch ihr Leben war tragischer als ihre Kunst
Fabian and Avalon gold lamed and cute
Fabian und Avalon, goldlamé und niedlich
Kissed fickle fame and went straight down the chute
Küssten launischen Ruhm, gingen den Bach runter
Elvis the cat loved us tender with youth
Elvis der Kater liebte uns zärtlich jung
But what we were seeing was never the truth
Doch was wir sahen, war niemals die Wahrheit
Just wanted to sing but fame made its demands
Wollte nur singen, doch Ruhm stellte Forderungen
And died while still young trying to please all his fans
Starb noch jung, wollte all seinen Fans gefallen
James was a rebel that stood for an age
James war Rebell, stand für eine Ära
A drink and a drive and then death took the stage
Ein Drink und ne Fahrt, dann betrat der Tod die Bühne
Poor Billie Holliday paid all her dues
Arme Billie Holiday zahlte alle Zeche
When her close friend the needle gave her the blues
Als ihr enger Freund die Nadel gab ihr den Blues
Janis at night cruised for boys on the strip
Janis suchte nachts Jungs auf dem Strip
But death by the bottle is what made her hip
Doch Tod durch die Flasche machte sie hip
Marylin's beauty showed age every day
Marilyns Schönheit zeigte Alter jeden Tag
But her sinister end helped her keep age away
Doch ihr düsteres Ende half ihr Alter fernzuhalten
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
We love you, we love you
Wir lieben dich, wir lieben dich
Brian Jones had an aura that Mick soon would crave
Brian Jones hatte eine Aura, die Mick bald begehrte
But pills and a pool set the scene for the grave
Doch Pillen und Pool setzten die Bühne fürs Grab
Jim lived his life to put edge to his songs
Jim lebte sein Leben, um Schärfe seinen Liedern zu geben
But he died in the bath to reach where he belongs
Doch starb in der Badewanne um dorthin zu gelangen wo er hingehört
Jimi played notes that were all heaven-sent
Jimi spielte Noten, die alle himmlisch waren
But the drink and the drugs made sure that's where he went
Doch Suff und Drogen sorgten dafür dass er dorthin ging
Osmond and Cassidy records all gold
Osmond und Cassidy Platten alle Gold
But they made the mistake of growing too old
Doch machten den Fehler zu sehr alt zu werden
Bolan got fat was not pleasant to see
Bolan wurde fett, war nicht schön zu sehen
But we loved him again when he met with a tree
Doch wir liebten ihn neu als er traf auf einen Baum
Kurt was unhappy with fame and success
Kurt war unglücklich mit Ruhm und Erfolg
A gun in the mouth and one hell of a mess
Eine Pistole im Mund und ein höllisches Chaos
And who will be next on the big cross of fame?
Und wer wird der Nächste sein am großen Kreuz des Ruhms?
A white sequinned glove and a big famous name?
Ein weißer Paillettenhandschuh und ein großer berühmter Name?
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich
We hate you, we hate you
Wir hassen dich, wir hassen dich





Авторы: Marc Almond, Neal Whitmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.