Текст и перевод песни Marc Almond - These My Dreams Are Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These My Dreams Are Yours
Эти мои мечты — твои
I′m
a
labyrinth
of
hopes
and
fears
Я
— лабиринт
надежд
и
страхов,
Of
tears
of
frustration
and
of
anger
Слёз
разочарования
и
гнева.
But
if
you
can
break
through
this
wall
Но
если
ты
сможешь
пробить
эту
стену
And
search
amongst
it
all
И
поискать
среди
всего
этого,
You'll
find
a
man
there
Ты
найдешь
там
мужчину,
Who
has
a
heart
of
love
У
которого
любящее
сердце,
Who
is
afraid
of
getting
jaded
Который
боится
стать
пресыщенным,
Growing
older
Стать
старше,
Who
needs
someone
to
love
him
Которому
нужно,
чтобы
кто-то
любил
его
Through
life′s
winter
Сквозь
зимнюю
пору
жизни,
When
the
weather
grows
a
little
colder
Когда
погода
становится
немного
холоднее.
I
know
I
have
a
darker
side
Я
знаю,
что
у
меня
есть
темная
сторона,
A
cruel
streak
Жестокая
черта.
I'm
selfish
and
demanding
Я
эгоистичен
и
требователен,
But
I'm
a
man
with
a
vision
Но
я
мужчина
с
видением,
It
just
takes
a
little
understanding
Просто
нужно
немного
понимания.
And
in
my
hand
И
в
моей
руке
The
grains
of
sand
Песчинки,
A
thousand
million
moments
of
emotion
Тысяча
миллионов
мгновений
эмоций.
Oh...
these
my
dreams
are
yours
О...
эти
мои
мечты
— твои.
I′m
a
boat
well
rocked
by
wave
and
wind
Я
— лодка,
качаемая
волной
и
ветром.
I′ve
sinned,
I'd
win
Я
грешил,
я
бы
победил,
No
prizes
for
perfection
Нет
призов
за
совершенство,
But
at
best
I′ve
given
all
my
all
Но
в
лучшем
случае
я
отдал
всё,
My
shoulder
for
your
tears
Моё
плечо
для
твоих
слёз
And
your
protection
И
твоей
защиты.
And
if
one
day
I
don't
wake
up
И
если
однажды
я
не
проснусь,
Remember
I
was
good
upon
reflection
Вспомни,
что,
поразмыслив,
я
был
хорошим.
And
if
they
say
I
was
a
fool
И
если
скажут,
что
я
был
дураком,
Be
cool,
but
demand
correction
Будь
спокойна,
но
потребуй
исправления.
And
in
my
hand
И
в
моей
руке
The
grains
of
sand
Песчинки,
A
thousand
million
moments
of
emotion
Тысяча
миллионов
мгновений
эмоций.
Oh...
these
my
dreams
are
yours
О...
эти
мои
мечты
— твои.
You
can
have
my
smile
my
tears
Ты
можешь
взять
мою
улыбку,
мои
слёзы,
My
wishes
here′s
a
fortune
Мои
желания,
вот
тебе
состояние,
To
adorn
you
Чтобы
украсить
тебя.
I'll
whisper
in
the
night
to
you
Я
буду
шептать
тебе
в
ночи,
Promise
to
adore
and
never
scorn
you
Обещаю
обожать
и
никогда
не
презирать
тебя.
And
as
we
grow
a
little
older
И
по
мере
того,
как
мы
будем
становиться
немного
старше,
Try
to
understand
more
of
each
other
Постараемся
лучше
понимать
друг
друга.
I
will
be
your
golden
eye
Я
буду
твоим
золотым
глазом,
Your
master
of
illusion
Твоим
мастером
иллюзий
Or
just
your
lover
Или
просто
твоим
возлюбленным.
I′ll
be
a
dragonfly,
a
butterfly
Я
буду
стрекозой,
бабочкой,
A
secret
or
a
little
lie
to
test
you
Секретом
или
маленькой
ложью,
чтобы
испытать
тебя.
A
song
a
verse
a
lullaby
Песней,
стихом,
колыбельной,
A
symphony
once
in
a
while
Симфонией
время
от
времени,
To
try
and
impress
you
Чтобы
попытаться
впечатлить
тебя.
I'll
take
your
heart
to
the
limit
Я
доведу
твое
сердце
до
предела,
The
colours
of
my
joy
Цветами
моей
радости,
My
tears
to
dress
you
Моими
слезами,
чтобы
украсить
тебя.
But
sometimes
dear
Но
иногда,
дорогая,
My
heart's
my
own
Моё
сердце
принадлежит
мне.
I
don′t
wish
to
exclude
you
or
Я
не
хочу
исключать
тебя
или
Distress
you
Огорчать
тебя.
But
darling...
Но,
дорогая...
And
in
my
hand
И
в
моей
руке
The
grains
of
sand
Песчинки,
A
thousand
million
moments
of
emotion
Тысяча
миллионов
мгновений
эмоций.
Oh...
these
my
dreams
are
yours
О...
эти
мои
мечты
— твои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.