Текст и перевод песни Marc And The Mambas - My Little Book of Sorrows
I
left
my
life
in
the
bottom
of
a
boat
Я
оставил
свою
жизнь
на
дне
лодки.
I
took
a
dive
over
the
side
Я
нырнул
за
борт.
Down
with
the
green
slime
losing
my
mind
Долой
зеленую
слизь,
я
схожу
с
ума.
Blinded
by
the
salt
I′m
losing
my
mind
Ослепленный
солью,
я
схожу
с
ума.
Wrists
are
tied
Запястья
связаны.
But
my
dreams
are
on
fire
Но
мои
мечты
в
огне.
Wrists
are
tied
Запястья
связаны.
But
my
senses
are
still
alive
Но
мои
чувства
все
еще
живы.
Always
the
weight
of
my
life
in
my
hands
Вся
тяжесть
моей
жизни
всегда
в
моих
руках.
Forever
the
weight
of
my
life
in
my
hands
Навсегда
тяжесть
моей
жизни
в
моих
руках
You're
always
thinking
about
death
these
days
В
последнее
время
ты
постоянно
думаешь
о
смерти.
Even
when
you
laugh
there′s
an
edge
to
your
smile
Даже
когда
ты
смеешься,
в
твоей
улыбке
есть
что-то
особенное.
The
only
problem
is
the
method
or
the
way
Единственная
проблема-это
метод
или
способ.
A
barb
soaked
smile
saturated
with
style
Пропитанная
колючками
улыбка,
пропитанная
стилем.
It's
nice
to
know
you're
thought
of
as
the
laugh
and
a
half
Приятно
сознавать,
что
о
тебе
думают,
как
о
полуторке.
Nobody
sees
the
shadow
you
are
Никто
не
видит,
какая
ты
тень.
Wrapped
in
the
skin
that
covers
all
but
the
heart
Завернутый
в
кожу,
которая
покрывает
все,
кроме
сердца.
Upon
your
sleeve
like
a
melting
spare
part
На
твоем
рукаве,
как
плавящаяся
запасная
часть.
And
you
lay
yourself
open
to
the
jokes
and
the
jeers
И
ты
становишься
открытой
для
шуток
и
насмешек.
Just
one
kind
word
would
mean
so
much
to
you
Всего
одно
доброе
слово
значило
бы
для
тебя
так
много.
But
you
couldn′t
give
a
damn
as
you′ve
hardened
with
years
Но
тебе
было
наплевать,
ведь
ты
закалился
с
годами.
A
word's
just
a
movement
of
the
mouth
anyway
В
любом
случае,
слово-это
всего
лишь
движение
рта.
You′re
pretty
as
a
picture
Ты
прекрасна,
как
картинка.
And
pretty
smart
too
И
к
тому
же
очень
умная.
Now
drop
the
facade
that
supports
the
real
you
Теперь
отбрось
фасад,
который
поддерживает
тебя
настоящего.
Bleeding
like
a
little
boy
that's
picked
on
at
school
Истекаю
кровью,
как
маленький
мальчик,
которого
дразнили
в
школе.
You
will
rise
up
like
an
angel
when
you′ve
played
up
their
fool
Ты
восстанешь,
как
ангел,
когда
одурачишь
их.
Let
them
stew
in
their
juices
Пусть
они
варятся
в
собственном
соку.
You
were
kind
to
be
cruel
Ты
был
добр,
чтобы
быть
жестоким.
And
you
never
let
the
anger
out
as
a
rule
Как
правило,
ты
никогда
не
даешь
волю
гневу.
I've
mapped
out
my
mind
Я
наметил
свой
разум.
And
a
crime
and
a
time
И
Преступление
и
время
My
little
book
of
sorrows
to
help
life
shine
Моя
маленькая
книга
печалей,
чтобы
помочь
жизни
сиять.
And
it
shines
so
bright
that
it
burns
out
the
eye
И
светит
так
ярко,
что
выжигает
глаза.
It′s
memories
that
are
made
of
this
that
make
you
crack
and
cry
Это
воспоминания,
которые
сделаны
из
этого,
что
заставляет
вас
сломаться
и
плакать.
You
fend
off
your
body
of
a
million
crimes
Ты
защищаешь
свое
тело
от
миллиона
преступлений.
Shouting:
"So
many
men
so
many
times"
Кричит:
"так
много
людей,
так
много
раз".
And
I
always
have
this
image
of
you
sprawled
across
a
bed
И
я
всегда
представляю
тебя
распростертой
на
кровати.
With
dagger
drums
flicking
from
your
sedative
head
С
кинжальными
барабанами
стучащими
из
твоей
седативной
головы
I'm
sure
you
realise
life's
lived
further
on
Я
уверен,
ты
понимаешь,
что
жизнь
продолжается.
But
there′s
not
a
lot
to
treasure
when
the
mystery′s
gone
Но
не
так
уж
много
сокровищ,
когда
тайна
исчезла.
Reality
will
smother
your
dreams
and
your
soul
Реальность
задушит
твои
мечты
и
твою
душу.
When
the
entrance
to
your
heart
becomes
another
old
hole
Когда
вход
в
твое
сердце
превращается
в
очередную
старую
дыру
So
I'm
taking
my
dive
and
I′m
taking
it
deep
Так
что
я
ныряю
и
делаю
это
глубоко
To
the
cool
white
cave
of
my
tranquilliser
sleep
В
прохладную
белую
пещеру
моего
транквилизаторного
сна.
Where
I
live
out
the
movie
emotions
instead
Где
я
вместо
этого
живу
эмоциями
фильма
And
I
keep
my
list
of
sorrows
locked
alone
in
my
head
И
я
держу
свой
список
печалей
запертым
в
одиночестве
у
себя
в
голове
And
I
keep
my
list
of
sorrows
locked
alone
in
my
head
И
я
держу
свой
список
печалей
запертым
в
одиночестве
у
себя
в
голове
Could
be
better
off
dead
Может
быть
лучше
умереть
Could
be
better
off
dead
Может
быть
лучше
умереть
Could
be
better
off
dead
Может
быть
лучше
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARC ALMOND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.