Marc And The Mambas - The Bulls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc And The Mambas - The Bulls




The Bulls
Быки
On Sundays the bulls get so bored
По воскресеньям быкам так скучно, милая,
When they are asked to show off for us
Когда их просят покрасоваться для нас.
There is the sun, the sand, and the arena
Вот солнце, песок и арена,
There are the bulls ready to bleed for us
Вот быки, готовые истечь кровью для нас.
It′s the time when grocery clerks become Don Juan
Это время, когда бакалейщики становятся Дон Жуанами,
It's the time when all ugly girls turn into swans.
Это время, когда все дурненькие девушки превращаются в лебедей.
Who can say of what he′s found
Кто может сказать, что он нашел,
That bull who turns and paws the ground
Тот бык, что поворачивается и бьет копытом,
And suddenly he sees himself all nude.
И вдруг видит себя обнаженным.
Who can say of what he dreams
Кто может сказать, о чем он мечтает,
That bull who hears the silent screams
Тот бык, что слышит безмолвные крики
From the open mouths of multitudes.
Из открытых ртов толпы.
On Sundays the bulls get so bored
По воскресеньям быкам так скучно, любимая,
When they are asked to suffer for us
Когда их просят страдать для нас.
There are the picadors and the mobs revenge
Вот пикадоры и месть толпы,
There are the toreros, and the mob kneels for us, olé!
Вот тореро, и толпа преклоняет колени перед нами, оле!
It's the time when grocery clerks become García Lorca
Это время, когда бакалейщики становятся Гарсиа Лоркой,
And the girls put roses in their teeth like Carmen
А девушки вставляют розы в зубы, как Кармен.
On Sundays the bulls get so bored
По воскресеньям быкам так скучно, дорогая,
When they are asked to drop dead for us
Когда их просят упасть замертво для нас.
The sword will plunge down and the mob will drool
Меч вонзится, и толпа будет пускать слюни,
The blood will pour down and turn the sand to mud. Olé!
Кровь польется и превратит песок в грязь. Оле!
The moment of triumph when grocery clerks become Nero
Момент триумфа, когда бакалейщики становятся Нероном,
The moment of triumph when the girls scream and shout
Момент триумфа, когда девушки кричат и вопят
The name of their hero, aaahh.
Имя своего героя, ааах.
And when finally they fell
А когда наконец они пали,
Did not the bulls dream of a hell
Не снились ли быкам адские муки,
Where men and worn-out matadors still burn.
Где люди и измученные матадоры все еще горят.
Or perhaps with their last breaths
Или, быть может, с последним вздохом
Would not they pardon us their deaths
Не простили бы они нам свою смерть,
Knowing what we did at Carthage--Waterloo--Verdun
Зная, что мы сделали в Карфагене при Ватерлоо в Вердене
Stalingrad--Iwo Jima--Hiroshima--Saigon!
Сталинграде на Иводзиме в Хиросиме в Сайгоне!





Авторы: Shuman, Eric Blau Gerard Jouannest, Jacques Brel Jean Corti Mort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.