Marc-André Fortin - Tu m'aimes-tu - перевод текста песни на немецкий

Tu m'aimes-tu - Marc-André Fortinперевод на немецкий




Tu m'aimes-tu
Liebst du mich
Ton dos parfait comme un désert
Dein perfekter Rücken wie eine Wüste
Quand la tempête a passé sur nos corps
Wenn der Sturm über unsere Körper fegte
Un grain d'beauté j'm'en vais boire
Ein Schönheitsfleck, wo ich trinken geh
Moi, j'reste les yeux rouverts
Ich bleib hier mit offenen Augen
Sur un mystère pendant que toi tu dors
Über ein Rätsel, während du schläfst
Comme un trésor au fond de la mer
Wie ein Schatz am Meeresgrund
J'suis comme un scaphandre au milieu du désert
Ich bin wie ein Taucheranzug in der Wüste
Qui voudrait comprendre avant d'manquer d'air
Der verstehen will, bevor ihm die Luft ausgeht
Il est midi moins quart
Es ist Viertel vor zwölf
Et la femme de ménage
Und die Putzfrau
Est dans l'corridor
Ist im Flur
Pour briser les mirages
Um die Trugbilder zu zerstören
T'es tellement, tellement, tellement belle
Du bist so, so, so schön
Un cadeau de la mort
Ein Geschenk des Todes
Un envoi du ciel
Eine Sendung vom Himmel
J'en croé pas mon corps
Ich trau meinem Körper nicht
Pour moé, t'es une prisonnière
Für mich bist du eine Gefangene
En permission, qu'importe le partenaire
Auf Freigang, egal welcher Partner
J'dois être le vrai portrait d'ton père
Ich muss das Ebenbild deines Vaters sein
Une dare devil Nefertiti
Eine wagemutige Nofretete
Des sensations, c'est ta philosophie
Sensationen sind deine Philosophie
D'aller coucher avec un homme qu't'haïs
Mit einem Mann zu schlafen, den du hasst
Pour moi, t'as dit à ta chum
Über mich sagtest du zu deiner Freundin
"Check le gars, des lunettes
"Sieh dir den Typen an, die Brille
J't'vois gager un rhum
Ich wette einen Rum
Que j'y fixe le squelette"
Dass ich sein Skelett fixiere"
Il est midi moins cinq
Es ist fünf vor zwölf
Et la femme de ménage
Und die Putzfrau
Est là, pis a fait rien
Ist da und hat nichts gemacht
Qu'à compter les naufrages
Außer Schiffbrüche zu zählen
T'es tellement, tellement, tellement belle
Du bist so, so, so schön
Un paquebot géant
Ein Ozeanriese
Dans la chambre à coucher
Im Schlafzimmer
Je suis l'océan
Ich bin der Ozean
Qui veut toucher ton pied
Der deinen Fuß berühren will
J'pense que je l'ai, j'te sauve la vie
Ich glaub, ich hab's, ich rette dein Leben
Dans quelques pays, dans une vie antérieure
In einigen Ländern, in einem früheren Leben
La fois, qu'j't'ai dit "va pas à Pompéi"
Als ich sagte: "Geh nicht nach Pompeji"
C'est quoi d'abord? Si c'est pas ça
Was sonst? Wenn nicht das
C'est à cause d'un gars qui t'a tordu le cœur
Dann wegen einem Kerl, der dein Herz brach
J'étais arrivé direct avant que tu meures
Ich kam direkt an, bevor du stirbst
C'est pas pour mon argent ni pour ma beauté
Weder für mein Geld noch meine Schönheit
Ni pour mon talent, que voulais-tu m'tuer?
Noch mein Talent - warum wolltest du mich töten?
Y est midi tapant
Es ist zwölf Uhr schlag
Et la femme de ménage
Und die Putzfrau
À cogne en hurlant
Klopft und schreit
"J'veux changer d'personnage"
"Ich will die Rolle wechseln"
T'es tellement, tellement, mais tellement belle
Du bist so, so, aber so schön
J'vais bénir la rue
Ich segne die Straße
J'vais brûler l'hôtel
Ich brenn das Hotel nieder
Mais coudon
Aber sag mal
Tu m'aimes, tu-
Liebst du mich, liebst-





Авторы: Richard Desjardins

Marc-André Fortin - Marc-André Fortin
Альбом
Marc-André Fortin
дата релиза
16-04-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.