Текст и перевод песни Marc Anthony - Punta Cana
El
pasado
está
llamando
y
tu
no
le
respondes
Прошлое
зовёт,
а
ты
не
отвечаешь.
Hoy
te
miras
al
espejo
y
ya
no
eres
la
misma
Сегодня
ты
смотришь
в
зеркало,
но
ты
уже
не
та.
Tu
maquillaje
no
tapa
lo
que
tu
corazón
esconde
Твой
макияж
не
скроет
то,
что
прячет
твоё
сердце.
Que
digas
que
me
olvidaste
ay
me
causa
risa
Твои
слова
о
том,
что
ты
забыла
меня,
вызывают
у
меня
лишь
смех.
Para
que
tú
y
yo
volvamos
solo
falta
un
beso
Чтобы
мы
с
тобой
снова
были
вместе,
нужен
лишь
один
поцелуй.
Sería
un
hipócrita
si
te
dijera
que
ya
no
te
pienso
Я
был
бы
лицемером,
если
бы
сказал,
что
больше
не
думаю
о
тебе.
Después
de
un
amor
tan
grande
nadie
sale
ileso
После
такой
сильной
любви
никто
не
выходит
невредимым.
Y
yo
a
ti
te
conozco
no
me
vengas
con
eso
И
я
тебя
слишком
хорошо
знаю,
не
надо
мне
вот
этого
вот
всего.
Que
aunque
te
veas
feliz
Хоть
ты
и
кажешься
счастливой,
Subiendo
fotos
en
Punta
Cana
Выкладывая
фото
из
Пунта-Каны,
De
party
con
tus
amigas
diciendo
que
ya
no
me
amas
Тусуясь
с
подругами
и
говоря,
что
больше
меня
не
любишь,
Sé
que
piensas
en
mi
por
más
que
te
aguantes
las
ganas
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
как
бы
ни
старалась
сдержать
эти
желания.
Yo
sé
que
un
día
de
estos
me
llamas
Я
знаю,
что
однажды
ты
мне
позвонишь,
Pa'
que
arreglemos
en
mi
cama
Чтобы
мы
всё
уладили
в
моей
постели.
Ay
yo
no
sé
lo
que
pasó
entre
nosotros
Я
не
знаю,
что
произошло
между
нами,
Que
en
un
momento
nos
volvimos
locos
Но
в
какой-то
момент
мы
сошли
с
ума.
Era
un
amor
que
se
veía
bonito
Наша
любовь
казалась
такой
красивой,
De
lo
bonito
ya
quedó
muy
poco
Но
от
былой
красоты
осталось
совсем
немного.
Si
tu
y
yo,
ay
siempre
la
pasamos
rico
Ведь
нам
с
тобой
всегда
было
хорошо.
Yo
sé
que
tu
volveras
a
llamar
a
pedirme
un
besito
Я
знаю,
ты
ещё
вернёшься,
чтобы
попросить
у
меня
поцелуй.
Y
aunque
te
veas
feliz,
subiendo
fotos
en
Punta
Cana
И
хоть
ты
и
кажешься
счастливой,
выкладывая
фото
из
Пунта-Каны,
De
party
con
tus
amigas
diciendo
que
ya
no
me
amas
Тусуясь
с
подругами
и
говоря,
что
больше
меня
не
любишь,
Sé
que
piensas
en
mi
por
más
que
te
aguantes
las
ganas
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
как
бы
ни
старалась
сдержать
эти
желания.
Yo
sé
que
un
día
de
estos
me
llamas
Я
знаю,
что
однажды
ты
мне
позвонишь,
Pa'
que
arreglemos
en
mi
cama
Чтобы
мы
всё
уладили
в
моей
постели.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Quiéreme,
quiéreme
si
tú
quieres
Люби
меня,
люби
меня,
если
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio George, Jose Carlos Garcia, Andy Clay Cruz, Carlos Humberto Dominguez, Albaro Lenier Mesa, Marco Antonio Muniz, Edgardo Miranda Beiro, Roberto Carlos Sierra Casseres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.