Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conoci
Bis ich dich kennenlernte
No
sabía
de
tristezas
Ich
kannte
keine
Traurigkeit,
Ni
de
lágrimas,
ni
nada
keine
Tränen,
nichts,
Que
me
hicieran
llorar
was
mich
zum
Weinen
brachte.
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
Ich
kannte
Zuneigung,
Zärtlichkeit,
Porque
a
mi
desde
pequeño
denn
das
hat
mir
Mama
Eso
me
enseñó
mamá
von
klein
auf
beigebracht.
Eso
me
enseñó
mamá
Das
hat
mir
Mama
beigebracht,
Eso
y
muchas
cosas
más
das
und
vieles
mehr.
Yo
jamás
sufrí
Ich
habe
niemals
gelitten,
Yo
jamás
lloré
ich
habe
niemals
geweint.
Yo
era
muy
felíz
Ich
war
sehr
glücklich,
Yo
vivía
muy
bien
ich
lebte
sehr
gut.
Yo
vivía
tan
distinto
Ich
lebte
so
anders,
Algo
hermoso,
algo
divino
etwas
Schönes,
etwas
Göttliches,
Lleno
de
felicidad
voller
Glückseligkeit.
Yo
sabía
de
alegrías
Ich
kannte
Freuden,
La
belleza
y
de
la
vida
die
Schönheit
und
das
Leben,
Pero
no
de
soledad
aber
nicht
die
Einsamkeit.
Pero
no
de
soledad
Aber
nicht
die
Einsamkeit,
Eso
y
muchas
cosas
más
das
und
vieles
mehr.
Yo
jamás
sufrí
Ich
habe
niemals
gelitten,
Ay,
yo
jamás
lloré
Oh,
ich
habe
niemals
geweint.
Yo
era
muy
felíz
Ich
war
sehr
glücklich,
Yo
vivía
muy
bien
ich
lebte
sehr
gut.
Hasta
que
te
conocí
Bis
ich
dich
kennenlernte,
Vi
la
vida
con
dolor
sah
ich
das
Leben
mit
Schmerz.
No
te
miento
fui
felíz
Ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
war
glücklich,
Aunque
con
muy
poco
amor
obwohl
mit
sehr
wenig
Liebe.
Y
muy
tarde
comprendí
Und
sehr
spät
verstand
ich,
Que
no
te
debí
amar
dass
ich
dich
nicht
hätte
lieben
sollen.
Porque
ahora
pienso
en
tí
Denn
jetzt
denke
ich
an
dich
Más
que
ayer,
y
mucho
más
mehr
als
gestern,
und
viel
mehr.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
mamá
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
Mama.
Hasta
que
te
conocí
Bis
ich
dich
kennenlernte,
Vi
la
vida
con
dolor
sah
ich
das
Leben
mit
Schmerz.
No
te
miento
fuí
felíz
Ich
lüge
dich
nicht
an,
ich
war
glücklich,
Aunque
con
muy
poco
amor
obwohl
mit
sehr
wenig
Liebe.
Y
muy
tarde
comprendí
Und
sehr
spät
verstand
ich,
Que
no
te
debí
amar
dass
ich
dich
nicht
hätte
lieben
sollen.
Porque
ahora
pienso
en
tí
Denn
jetzt
denke
ich
an
dich
Más
que
ayer,
y
mucho
más
mehr
als
gestern,
und
viel
mehr.
Eh,
eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Eh,
eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
Es
ist
nur,
dass
du
sehr
schlecht
warst,
Sí,
muy
mala
conmigo
ja,
sehr
schlecht
zu
mir.
Por
eso
no
te
quiero
Deshalb
will
ich
dich
nicht
mehr,
No
te
quiero
ver
jamás
ich
will
dich
nie
wieder
sehen.
Vete,
vete,
vete
Geh
weg,
geh
weg,
geh
weg!
Eres
una
bandolera
Du
bist
eine
Schurkin!
Voy
a
ser
yo
lo
que
pueda
Ich
werde
tun,
was
ich
kann,
Para
no
quererte
más
um
dich
nicht
mehr
zu
wollen.
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
Es
ist
nur,
dass
du
sehr
schlecht
warst,
Sí
muy
mala
conmigo
ja,
sehr
schlecht
zu
mir.
Por
eso
no
te
quiero
Deshalb
will
ich
dich
nicht
mehr,
No
te
quiero
ver
jamás
ich
will
dich
nie
wieder
sehen.
Eh,
eh...
tú
vé
Eh,
eh...
du,
geh
weg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.