Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Pudiera
Wenn ich könnte
Me
voy
a
perder
Ich
werde
es
vermissen
De
mis
piernas
enredadas
en
tus
piernas
Meine
Beine,
verschlungen
in
deinen
Como
haciendo
un
nudo
ciego
en
tus
caderas
Wie
ich
einen
blinden
Knoten
um
deine
Hüften
schlinge
De
abrigar
mi
piel
entera
con
tu
piel
Meine
ganze
Haut
mit
deiner
zu
wärmen
Te
vas
a
perder
Du
wirst
es
vermissen
De
sentir
que
alguien
te
quiera
sin
fronteras
Zu
spüren,
dass
dich
jemand
grenzenlos
liebt
Con
el
corazón,
el
alma
y
lo
que
queda
Mit
Herz,
Seele
und
allem,
was
bleibt
Te
vas
a
perder
de
lo
que
pudo
ser
Du
wirst
verpassen,
was
hätte
sein
können
Tú,
te
vas
a
perder
de
mí
Du,
du
wirst
mich
vermissen
Que
más
da,
ya
lo
has
decidido
así
Was
macht
das
schon,
du
hast
es
ja
so
entschieden
Sé
que
estás,
aprendiendo
a
ser
feliz
Ich
weiß,
du
lernst
gerade,
glücklich
zu
sein
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
Ich
werde
es
nach
dir
tun,
wenn
ich
könnte
Ay
yo,
me
voy
a
perder
de
mí
Oh
ich,
ich
werde
mich
vermissen
De
despertar
a
tu
lado
y
sonreír
An
deiner
Seite
aufzuwachen
und
zu
lächeln
Yo
también
volveré
a
ser
muy
feliz
Auch
ich
werde
wieder
sehr
glücklich
sein
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
Ich
werde
es
nach
dir
tun,
wenn
ich
könnte
Si
pudiera
Wenn
ich
könnte
Te
vas
a
perder
Du
wirst
es
vermissen
De
nuestra
vida
que
era
un
drama
con
comedia
Unser
Leben,
das
ein
Drama
mit
Komödie
war
De
reír
por
lo
que
sea
y
donde
sea
Über
alles
und
überall
zu
lachen
Te
vas
a
perder
de
tanto
sin
saber
Du
wirst
so
viel
verpassen,
ohne
es
zu
wissen
Ay
tú,
te
vas
a
perder
de
mí
Oh
du,
du
wirst
mich
vermissen
Que
más
da,
ya
lo
has
decidido
así
Was
macht
das
schon,
du
hast
es
ja
so
entschieden
Sé
que
estás,
aprendiendo
a
ser
feliz
Ich
weiß,
du
lernst
gerade,
glücklich
zu
sein
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
Ich
werde
es
nach
dir
tun,
wenn
ich
könnte
Ay
yo,
me
voy
a
perder
de
mí
Oh
ich,
ich
werde
mich
vermissen
De
despertar
a
tu
lado
y
sonreír
An
deiner
Seite
aufzuwachen
und
zu
lächeln
Yo
también
volveré
a
ser
muy
feliz
Auch
ich
werde
wieder
sehr
glücklich
sein
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
Ich
werde
es
nach
dir
tun,
wenn
ich
könnte
Ay
si
pudiera
Oh,
wenn
ich
könnte
Si
pudiera
estar
en
ti
Wenn
ich
bei
dir
sein
könnte
Yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich
Si
pudiera,
si
pudiera
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Si
pudiera
estar
en
ti
Wenn
ich
bei
dir
sein
könnte
Yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich
Si
pudiera,
si
pudiera
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Si
pudiera,
si
pudiera
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Si
pudiera
estar
en
ti
Wenn
ich
bei
dir
sein
könnte
Yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich
Si
pudiera,
si
pudiera
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Si
pudiera
estar
en
ti
Wenn
ich
bei
dir
sein
könnte
Yo
sería
feliz
Ich
wäre
glücklich
Si
pudiera,
si
pudiera
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio George, Luis Fernando Castillo, Santiago Henry Castillo Hazim, Mark Anthony Muniz, Oscar Hernandez
Альбом
OPUS
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.