Текст и перевод песни Marc Anthony - Si Tu No Te Fueras
Si Tu No Te Fueras
Если ты не уйдешь
Te
veo
obstinada
Я
вижу,
как
ты
упорно
En
hacer
tu
maleta
Собираешь
чемодан
En
borrar
al
marcharte
Чтобы
стереть
в
своем
уходе
Una
vida
completa
Целую
жизнь
En
tirar
tierra
al
fuego
В
попытке
потушить
Por
querer
apagarlo
Бросая
землю
в
огонь
En
dejar
nuestro
mundo
Оставляешь
наш
мир
Y
querer
olvidarlo
И
хочешь
забыть
его
Se
te
ve
decidida
Ты
выглядишь
решительной
Y
no
quieres
pensarlo
И
не
хочешь
думать
об
этом
Te
encuentras
herida
y
Ты
чувствуешь
себя
раненой
Te
duele
aceptarlo
И
тебе
больно
признать
это
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
уходила
Si
tú
me
escucharás
Если
бы
ты
послушала
меня
Si
a
pesar
de
todo
Если
бы
ты
вопреки
всему
Tú
me
perdonarás
Простила
меня
Y
me
perdonarás
И
простила
меня
Si
no
te
marcharás
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Que
errar
es
humano
Что
ошибаться
- это
по-человечески
Si
tú
me
creyeras
Если
бы
ты
верила
мне
Que
yo
aun
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Que
errar
es
humano
Что
ошибаться
- это
по-человечески
Y
que
yo
aun
te
amo
И
что
я
все
еще
люблю
тебя
Si
espinas
de
rosas
Если
бы
шипы
роз
Ya
jamas
te
herieron
Больше
никогда
не
ранили
тебя
Si
el
pasado
triste
Если
бы
печальное
прошлое
Si
esas
nubes
negras
Если
бы
эти
темные
тучи
Que
empanan
lo
bello
Которые
затмевают
прекрасное
Se
desvanecieran
Испарились
Se
desvanecieran
Испарились
Se
te
ve
decidida
Ты
выглядишь
решительной
Y
no
quieres
pensarlo
И
не
хочешь
думать
об
этом
Te
encuentras
herida
y
Ты
чувствуешь
себя
раненой
Te
duele
aceptarlo
И
тебе
больно
признать
это
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
уходила
Si
tú
me
escucharás
Если
бы
ты
послушала
меня
Si
a
pesar
de
todo
Если
бы
ты
вопреки
всему
Tú
me
perdonarás
Простила
меня
Y
me
perdonarás
И
простила
меня
Si
no
te
marcharás
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Que
errar
es
humano
Что
ошибаться
- это
по-человечески
Si
tú
no
me
creyeras
Если
бы
ты
не
поверила
мне
Que
yo
aun
te
amo
Что
я
все
еще
люблю
тебя
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Que
errar
es
humano
Что
ошибаться
- это
по-человечески
Y
que
yo
aun
te
amo
И
что
я
все
еще
люблю
тебя
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Comprendeme,
soy
humano
Пойми
меня,
я
человек
No
te
quise
hacer
daño
Я
не
хотел
сделать
тебе
больно
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
el
pasado
triste
Если
бы
печальное
прошлое
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Te
juro,
nena
Я
клянусь,
детка
Yo
jamas
te
heriera
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
No
te
vayas,
mujer
Не
уходи,
женщина
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Se
te
ve
decidida
Ты
выглядишь
решительной
Y
no
quieres
pensarlo
И
не
хочешь
думать
об
этом
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Te
encuentras
herida
Ты
чувствуешь
себя
раненой
Y
te
duele
aceptarlo,
nena
И
тебе
больно
признать
это,
детка
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
comprendieras
Если
бы
ты
поняла
Si
no
te
marcharas
Если
бы
ты
не
ушла
Si
tú
no
te
fueras
Если
бы
ты
не
ушла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Gutierrez, Nelson Frank Urena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.