Marc Anthony - Si Tu No Te Fueras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Anthony - Si Tu No Te Fueras




Si Tu No Te Fueras
Если бы ты не уходила
Te veo obstinada
Вижу, как ты упрямо
En hacer tu maleta
Собираешь чемодан,
En borrar al marcharte
Стираешь, уходя,
Una vida completa
Целую жизнь.
En tirar tierra al fuego
Землёй бросаешь в огонь,
Por querer apagarlo
Пытаясь потушить,
En dejar nuestro mundo
Покидаешь наш мир
Y querer olvidarlo
И хочешь забыть.
Se te ve decidida
Вижу твою решимость
Y no quieres pensarlo
И нежелание думать,
Te encuentras herida y
Ты ранена,
Te duele aceptarlo
И тебе больно это признать.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si me escucharás
Если бы ты меня послушала,
Si a pesar de todo
Если бы, несмотря ни на что,
me perdonarás
Ты меня простила,
Y me perdonarás
Простила меня.
Si no te marcharás
Если бы ты не ушла,
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно людям,
Si me creyeras
Если бы ты поверила,
Que yo aun te amo
Что я всё ещё люблю тебя.
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно людям,
Y que yo aun te amo
И что я всё ещё люблю тебя.
Si espinas de rosas
Если бы шипы роз
Ya jamas te herieron
Больше тебя не ранили,
Si el pasado triste
Если бы грустное прошлое
Desapareciera
Исчезло.
Si esas nubes negras
Если бы эти чёрные тучи,
Que empanan lo bello
Затмевающие красоту,
Se desvanecieran
Рассеялись,
Se desvanecieran
Рассеялись.
Se te ve decidida
Вижу твою решимость
Y no quieres pensarlo
И нежелание думать,
Te encuentras herida y
Ты ранена,
Te duele aceptarlo
И тебе больно это признать.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si me escucharás
Если бы ты меня послушала,
Si a pesar de todo
Если бы, несмотря ни на что,
me perdonarás
Ты меня простила,
Y me perdonarás
Простила меня.
Si no te marcharás
Если бы ты не ушла,
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно людям,
Si no me creyeras
Если бы ты поверила мне,
Que yo aun te amo
Что я всё ещё люблю тебя.
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно людям,
Y que yo aun te amo
И что я всё ещё люблю тебя.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
Comprendeme, soy humano
Пойми меня, я человек,
No te quise hacer daño
Я не хотел причинить тебе боль.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si el pasado triste
Если бы грустное прошлое
Desapareciera
Исчезло.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
Te juro, nena
Клянусь, милая,
Yo jamas te heriera
Я бы никогда тебя не ранил.
Wow
Wow
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Eh, ah, eh
Эй, а, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
No te vayas, mujer
Не уходи, женщина.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Se te ve decidida
Вижу твою решимость
Y no quieres pensarlo
И нежелание думать.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
Te encuentras herida
Ты ранена
Y te duele aceptarlo, nena
И тебе больно это признать, милая.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
De mama
Мамочка.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.





Авторы: Jaime Gutierrez, Nelson Frank Urena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.