Текст и перевод песни Marc Anthony - Soy Yo
Tú
mejor
que
nadie
sabes
Ты
лучше
всех
знаешь,
Que
fui
tu
hombre
y
que
no
hay
nadie
Что
я
был
твоим
мужчиной
и
что
нет
никого,
Que
pueda
igualar
lo
que
te
amé
Кто
смог
бы
сравниться
с
моей
любовью
к
тебе.
Tú
sabes
que
no
he
podido
olvidarte
Ты
знаешь,
что
я
не
смог
тебя
забыть.
Sin
ti
no
soy
el
mismo
de
antes
Без
тебя
я
не
тот,
что
был
раньше,
Aunque
todos
crean
que
estoy
bien
Хотя
все
думают,
что
у
меня
всё
хорошо.
Lo
tengo
todo,
todo,
todo
У
меня
есть
всё,
всё,
всё,
O
casi
todo,
todo,
todo,
porque
me
faltas
tú
Или
почти
всё,
всё,
всё,
потому
что
мне
не
хватает
тебя.
¡Ay!
Lo
tengo
todo,
todo,
todo
Ах!
У
меня
есть
всё,
всё,
всё,
O
casi
todo,
todo,
todo,
por
que
me
faltas
tú
Или
почти
всё,
всё,
всё,
потому
что
мне
не
хватает
тебя.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
мы
с
тобой
пережили,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
было
необычно.
Un
amor
de
los
que
no
se
ven
Любовь,
какой
больше
не
увидишь,
De
los
que
quedan
pocos
Которой
почти
не
осталось.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
мы
с
тобой
пережили,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
было
необычно.
Y
aunque
duerma
otro
en
tu
cama
И
пусть
другой
спит
в
твоей
постели,
Yo
sé
bien
que
a
quien
tú
amas,
soy
yo
Я
точно
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Tengo
el
viento,
pero
no
tus
alas
У
меня
есть
ветер,
но
нет
твоих
крыльев.
Tengo
besos
que
extrañan
tu
cama
У
меня
есть
поцелуи,
которые
скучают
по
твоей
постели,
Y
tardes
que
pierden
el
color
И
вечера,
которые
теряют
свой
цвет.
Tú
sabes
que
yo
jamás
podré
olvidarte
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Estés
con
quien
estés,
yo
voy
a
amarte
С
кем
бы
ты
ни
была,
я
буду
любить
тебя.
De
mi
vida,
tú
eres
la
razón
Ты
— смысл
моей
жизни.
Lo
tengo
todo,
todo,
todo
У
меня
есть
всё,
всё,
всё,
O
casi
todo,
todo,
todo,
por
que
me
faltas
tú
Или
почти
всё,
всё,
всё,
потому
что
мне
не
хватает
тебя.
¡Ay!,
lo
tengo
todo,
todo,
todo
Ах!
У
меня
есть
всё,
всё,
всё,
O
casi
todo,
todo,
todo,
por
que
me
faltas
tú
Или
почти
всё,
всё,
всё,
потому
что
мне
не
хватает
тебя.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
мы
с
тобой
пережили,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
было
необычно.
Un
amor
de
los
que
no
se
ven
Любовь,
какой
больше
не
увидишь,
De
los
que
quedan
pocos
Которой
почти
не
осталось.
Lo
que
tú
y
yo
vivimos
То,
что
мы
с
тобой
пережили,
Fue
lindo,
fue
loco,
distinto
Было
прекрасно,
было
безумно,
было
необычно.
Y
aunque
duerma
otro
en
tu
cama
И
пусть
другой
спит
в
твоей
постели,
Yo
sé
bien
que
a
quien
tú
amas,
soy
yo
Я
точно
знаю,
что
ты
любишь
меня.
(El
que
te
enseñó,
el
que
te
gustó,
soy
yo)
(Тот,
кто
тебя
научил,
тот,
кто
тебе
понравился,
это
я)
¿Qué
importa
con
quién
estés
ahora?
Какая
разница,
с
кем
ты
сейчас?
Tú
piensas
en
mí,
cada
hora
Ты
думаешь
обо
мне
каждый
час.
(El
que
te
enseñó)
Y
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
(Тот,
кто
тебя
научил)
И
я
это
знаю,
я
это
знаю
(El
que
te
gustó)
Soy
yo
(Тот,
кто
тебе
понравился)
Это
я
Soy
yo
(Soy
yo)
Это
я
(Это
я)
Yo
navegué
entre
tu
cuerpo,
a
la
deriva
sin
viento
Я
плыл
по
твоему
телу,
как
корабль
без
ветрил.
Y
dice,
¡Ay,
Dios
mío!
И
ты
говоришь:
"Боже
мой!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Anthony, Angel Arce, Beatriz Cesar
Альбом
OPUS
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.