Текст и перевод песни Marc Anthony feat. Jennifer Lopez - Escapémonos - Salsa Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapémonos - Salsa Version
Сбежим - Версия Сальса
Escapémonos,
tan
lejos
de
aquí
Давай
сбежим,
так
далеко
отсюда,
distantes
de
todo
вдали
от
всего,
en
la
oscuridad,
donde
no
haya
mas
que
ver
en
tus
ojos
в
темноте,
где
не
будет
ничего,
кроме
отражения
в
твоих
глазах.
(J.Lopez)
(Дженнифер
Лопес)
Escondámonos,
de
la
multitud
Спрячемся
от
толпы,
del
absurdo
día
a
día
от
абсурдной
повседневности,
donde
todas
esas
cosas
que
perturben
где
все
те
вещи,
что
тревожат,
no
esten
mas
en
nuestras
vidas,
en
nuestras
vidas
больше
не
будут
в
нашей
жизни,
в
нашей
жизни.
Para
que
estemos
solos
amor
Чтобы
мы
были
одни,
любовь
моя,
el
universo
se
nos
quede
en
un
abrazo
чтобы
вселенная
заключилась
в
наших
объятиях,
donde
se
esfumen
esas
dudas
где
растворятся
все
сомнения
y
esos
miedos
que
nos
quedan
del
pasado
и
страхи,
оставшиеся
нам
с
прошлого.
(J.Lopez)
(Дженнифер
Лопес)
Para
que
estemos
solos
amor
Чтобы
мы
были
одни,
любовь
моя,
en
un
día
sin
fin
в
бесконечном
дне,
sin
preocuparnos
más
не
заботясь
больше
del
que
podrán
decir
о
том,
что
могут
сказать,
donde
durmamos
abrazados
где
мы
будем
спать
в
объятиях
друг
друга,
y
si
entonces
nos
sorprende
и
если
нас
застанет
saber
que
estas
ahí,
que
estamos
solos
знать,
что
ты
рядом,
что
мы
одни.
Escapémonos,
por
necesidad
Сбежим
по
необходимости,
nos
debemos
tanto
мы
так
много
друг
другу
должны.
si
el
amor
está
Если
есть
любовь,
no
hay
por
que
esperar
нет
причин
ждать,
el
donde
o
el
cuando
где
или
когда.
Escondámonos,
de
la
multitud
Спрячемся
от
толпы,
del
absurdo
día
a
día
от
абсурдной
повседневности,
donde
todas
esas
cosas
que
perturben
где
все
те
вещи,
что
тревожат,
no
estén
más
en
nuestras
vidas,
en
nuestras
vidas
больше
не
будут
в
нашей
жизни,
в
нашей
жизни.
Para
que
estemos
solos
amor
Чтобы
мы
были
одни,
любовь
моя,
el
universo
se
nos
quede
en
un
abrazo
чтобы
вселенная
заключилась
в
наших
объятиях,
donde
se
esfumen
esas
dudas
где
растворятся
все
сомнения
y
esos
miedos
que
nos
quedan
и
страхи,
оставшиеся
нам
Para
que
estemos
solos
amor
Чтобы
мы
были
одни,
любовь
моя,
en
un
día
sin
fin
в
бесконечном
дне,
sin
preocuparnos
más
не
заботясь
больше
del
que
podrán
decir
о
том,
что
могут
сказать,
donde
durmamos
abrazados
где
мы
будем
спать
в
объятиях
друг
друга,
y
si
entonces
nos
sorprende
и
если
нас
застанет
saber
que
estas
ahí,
que
estamos
solos
знать,
что
ты
рядом,
что
мы
одни.
Te
regalo
el
mundo,
si
nos
dejan
solos
Я
подарю
тебе
мир,
если
нас
оставят
одних.
Hay
mamasita
te
voy
a
llevar
Малышка,
я
заберу
тебя,
para
empezar
a
vivir
sin
preocuparnos
más
чтобы
мы
начали
жить,
не
заботясь
больше
ни
о
чем.
Te
regalo
el
mundo,
si
nos
dejan
solos
Я
подарю
тебе
мир,
если
нас
оставят
одних.
(J.Lopez)
(Дженнифер
Лопес)
No
hay
que
dudar
que
nuestro
amor
si
va
a
durar
una
eternidad,
si
nos
dejan
solos
Не
нужно
сомневаться,
что
наша
любовь
будет
длиться
вечно,
если
нас
оставят
одних.
Te
regalo
el
mundo,
si
nos
dejan
solos
Я
подарю
тебе
мир,
если
нас
оставят
одних.
Hay
si
nos
dejan
solos
mamá
Если
нас
оставят
одних,
мамочка,
este
amor
seguro
durará,
tu
verás
эта
любовь
точно
будет
вечной,
вот
увидишь.
Te
regalo
el
mundo,
si
nos
dejan
solos
Я
подарю
тебе
мир,
если
нас
оставят
одних.
Yo
se
que
tú,
siempre
ahí
estarás
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REYES JULIO CESAR, SALGADO FABIO ALONSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.