Marc Anthony - Este Loco Que Te Mira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Anthony - Este Loco Que Te Mira




Este Loco Que Te Mira
This Crazy One Who's Looking at You
Hace tanto que te miro
I've been watching you for so long
que no eres mi destino
I know you're not my destiny
Y que tienes otro amor
And that you have another love
Por mi parte no hay problema
For my part, there's no problem
Aunque rompas mis esquemas
Even if you break my plans
Aunque cada vez que te hable mi coartada
Even if every time I talk to you my alibi
Solo esquive tu mirada y poco a poco.
Just dodges your gaze and little by little.
Volverme un ser irracional
Turn myself into an irrational being
Y amarte entera hasta el final
And love you entirely until the end
A mi manera.
My way.
Soy una parte de tu sombra
I'm a part of your shadow
Eres mi boca que te nombra
You're my mouth that names you
Soy un pedazo de tu piel
I'm a piece of your skin
Que a la distancia y en papel
That in the distance and on paper
Te escribe cartas al olvido
Writes you letters to oblivion
Que a lo mejor tienen sentido
That may or may not make sense
Si las leyeras frente a mi
If you read them in front of me
Solo Dios sabe que es asi
Only God knows it's true
Se que me amas a escondidas
I know you love me on the sly
Y por motivos de rutina
And for reasons of routine
Te acostumbraste a otra mañana
You got used to another morning
Y esperas volver a nacer.
And you're waiting to be reborn.
Para juntarte en otra vida
To get together in another life
Con este loco que te mira
With this crazy man who's looking at you
Volverme un ser irracional
Turn myself into an irrational being
Y amarte entera hasta el final
And love you entirely until the end
A mi manera.
My way.
Hace tanto que te miro
I've been watching you for so long
que no eres mi destino
I know you're not my destiny
Ni siquiera una obsesion
Not even an obsession
Por mi parte no hay problema
For my part, there's no problem
Aunque rompas mis esquemas
Even if you break my plans
Aunque cada vez que te hable mi coartada
Even if every time I talk to you my alibi
Solo esquive tu mirada y poco a poco
Just dodges your gaze and little by little
Volverme un ser irracional
Turn myself into an irrational being
Y amarte entera hasta el final A mi manera
And love you entirely until the end My way
Soy una parte de tu sombra
I'm a part of your shadow
Eres mi boca que te nombra
You're my mouth that names you
Soy un pedazo de tu piel
I'm a piece of your skin
Que a la distancia y en papel
That in the distance and on paper
Te escribe cartas al olvido
Writes you letters to oblivion
Que a lo mejor tienen sentido
That may or may not make sense
Si las leyeras frente a mi
If you read them in front of me
Solo Dios sabe que es asi
Only God knows it's true
que me amas a escondidas
I know you love me on the sly
Y por motivos de rutina
And for reasons of routine
Te acostumbraste a otra manana
You got used to another morning
Y esperas volver a nacer
And you're waiting to be reborn
Para juntarte en otra vida
To get together in another life
Con este loco que te mira
With this crazy man who's looking at you
Volverme un ser irracional
Turn myself into an irrational being
Y amarte entera hasta el final
And love you entirely until the end
A mi manera
My way
Este loco que te mira
This crazy man who's looking at you
Asi soy yo
That's how I am
Solo Dios sabe que esa es la verdad
Only God knows that's the truth
Y que ese dia llegara
And that day will come
Este loco que te mira
This crazy man who's looking at you
Asi soy yo
That's how I am
Mira donde va, no mira pa'ca
Look where he's going, he's not looking here
No me dica ná, pero me ama a escondidas.
Don't tell me anything, but you love me in secret
De mi parte no hay problema
For my part, there's no problem
Yo voy a amarte
I'm going to love you
Voy a amarte a mi manera
I'm going to love you my way
Voy a adorarte
I'm going to adore you
A mi manera o tu manera
My way or your way
Voy a amarte como quieras mujer
I'm going to love you however you want, woman
De mi parte no hay problema
For my part, there's no problem
que un dia te tendre
I know that one day I'll have you
Voy a amarte a mi manera
I'm going to love you my way
Junto a mi emocionado, entregada
Next to me, excited, devoted
Enredada entre mis brazos sin decir una palabra
Tangled in my arms without saying a word
Solo que te ame
Just that you love me
Ay solo que te quiera
Oh just that you love me
Que te de toda mi vida
That you give me your whole life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.