Текст и перевод песни Marc Anthony - Hasta Que Te Conocí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conocí
Until I Met You
No
sabía
de
tristezas
I
knew
nothing
of
sadness,
Ni
de
lágrimas,
ni
nada
Nor
of
tears,
nor
anything
Que
me
hicieran
llorar
That
would
make
me
cry.
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
I
knew
of
love,
of
tenderness,
Porque
a
mi
desde
pequeño
Because
from
a
young
age,
Eso
me
enseñó
mamá
That's
what
Mom
taught
me.
Eso
me
enseñó
mamá
That's
what
Mom
taught
me,
Eso
y
muchas
cosas
más
That
and
many
other
things.
Yo
jamás
sufrí
I
never
suffered,
Yo
jamás
lloré
I
never
cried,
Yo
era
muy
felíz
I
was
very
happy,
Yo
vivía
muy
bien
I
lived
very
well.
Yo
vivía
tan
distinto
I
lived
so
differently,
Algo
hermoso,
algo
divino
Something
beautiful,
something
divine,
Lleno
de
felicidad
Full
of
happiness.
Yo
sabía
de
alegrías
I
knew
of
joys,
La
belleza
y
de
la
vida
Beauty
and
life,
Pero
no
de
soledad
But
not
of
loneliness,
Pero
no
de
soledad
But
not
of
loneliness,
Eso
y
muchas
cosas
más
That
and
many
other
things.
Yo
jamás
sufrí
I
never
suffered,
Ay,
yo
jamás
lloré
Oh,
I
never
cried,
Yo
era
muy
felíz
I
was
very
happy,
Yo
vivía
muy
bien
I
lived
very
well,
Hasta
que
te
conocí
Until
I
met
you.
Vi
la
vida
con
dolor
I
saw
life
with
pain,
No
te
miento
fui
felíz
I
won't
lie,
I
was
happy,
Aunque
con
muy
poco
amor
Although
with
very
little
love,
Y
muy
tarde
comprendí
And
I
understood
too
late
Que
no
te
debí
amar
That
I
shouldn't
have
loved
you,
Porque
ahora
pienso
en
tí
Because
now
I
think
of
you
Más
que
ayer,
y
mucho
más
More
than
yesterday,
and
much
more.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
mamá
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
Mom,
Hasta
que
te
conocí
Until
I
met
you,
Vi
la
vida
con
dolor
I
saw
life
with
pain,
No
te
miento
fuí
felíz
I
won't
lie,
I
was
happy,
Aunque
con
muy
poco
amor
Although
with
very
little
love,
Y
muy
tarde
comprendí
And
I
understood
too
late
Que
no
te
debí
amar
That
I
shouldn't
have
loved
you,
Porque
ahora
pienso
en
tí
Because
now
I
think
of
you
Más
que
ayer,
y
mucho
más
More
than
yesterday,
and
much
more.
Eh,
eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Eh,
eh,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ayyyy
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
It's
that
you
were
very
bad,
Sí,
muy
mala
conmigo
Yes,
very
bad
to
me,
Por
eso
no
te
quiero
That's
why
I
don't
love
you,
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
ever
want
to
see
you.
Vete,
vete,
vete
Go
away,
go
away,
go
away,
Eres
una
bandolera
You're
a
bandit.
Voy
a
ser
yo
lo
que
pueda
I'm
going
to
do
what
I
can
Para
no
quererte
más
To
not
love
you
anymore.
Es
que
tú
fuiste
muy
mala
It's
that
you
were
very
bad,
Sí
muy
mala
conmigo
Yes,
very
bad
to
me,
Por
eso
no
te
quiero
That's
why
I
don't
love
you,
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
ever
want
to
see
you.
Eh,
eh...
tú
vé
Eh,
eh...
you
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.