Текст и перевод песни Marc Anthony - La copa rota
La copa rota
The Broken Cup
Aturdido
y
abrumado
por
la
duda
de
los
celos
Dazed
and
overwhelmed
by
the
doubt
of
jealousy
se
ve
triste
en
la
cantina
a
un
bohemio
ya
sin
fe
A
bohemian
without
faith
sits
sadly
in
the
cantina
con
los
nervios
destrozados
y
llorando
sin
remedio
With
nerves
shattered
and
crying
without
remedy
como
un
loco
atormentado
por
la
ingrata
que
se
fue
Like
a
madman
tormented
by
the
ungrateful
one
who
left
Se
ve
siempre
acompañado
del
mejor
de
los
amigos
He
is
always
seen
accompanied
by
the
best
of
friends
que
le
acompaña
y
le
dice
ya
esta
bueno
de
licor
Who
accompanies
him
and
tells
him,
enough
liquor
already
nada
remedias
con
llanto,
nada
remedias
con
vino
You
remedy
nothing
with
tears,
you
remedy
nothing
with
wine
al
contrario
la
recuerda
mucho
más
tu
corazón
On
the
contrary,
your
heart
remembers
her
even
more
Una
noche
como
un
loco
mordió
una
copa
de
vino
One
night,
like
a
madman,
he
bit
a
wine
glass
y
el
hizo
un
cortante
filo
que
su
boca
destrozo
And
it
made
a
sharp
edge
that
destroyed
his
mouth
y
la
sangre
que
brotaba
confundióse
con
el
vino
And
the
blood
that
flowed
mingled
with
the
wine
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
In
the
cantina,
this
cry
shook
everyone
No
te
apures
compañero
si
me
destrozo
la
boca
Don't
worry,
friend,
if
I
destroy
my
mouth
no
te
apures,
que
es
que
quiero
con
el
filo
de
esta
copa
Don't
worry,
it's
just
that
I
want
with
the
edge
of
this
cup
borrar
la
huella
de
un
beso,
traicionero
que
me
dio
To
erase
the
trace
of
a
kiss,
a
treacherous
one
you
gave
me
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Waiter,
serve
me
the
broken
cup
sírvame
que
me
destroza
Serve
it
to
me,
let
it
destroy
me
esta
fiebre
de
obsesión
This
fever
of
obsession
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Waiter,
serve
me
the
broken
cup
quiero
sangrar
gota
a
gota
I
want
to
bleed
drop
by
drop
el
veneno
de
su
amor
The
poison
of
your
love
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Waiter,
serve
me
the
broken
cup
sírvame
que
me
destroza
Serve
it
to
me,
let
it
destroy
me
esta
fiebre
de
obsesión
This
fever
of
obsession
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Waiter,
serve
me
the
broken
cup
quiero
sangrar
gota
a
gota
I
want
to
bleed
drop
by
drop
el
veneno
de
su
amor...
The
poison
of
your
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENITO DE JESUS
Альбом
3.0
дата релиза
23-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.