Текст и перевод песни Marc Anthony - La copa rota
La copa rota
Разбитый стакан
Aturdido
y
abrumado
por
la
duda
de
los
celos
Ошеломленный
и
подавленный
сомнениями
из-за
ревности,
se
ve
triste
en
la
cantina
a
un
bohemio
ya
sin
fe
в
баре
выглядит
грустным
безнадежный
богем
con
los
nervios
destrozados
y
llorando
sin
remedio
с
разрушенными
нервами
и
безутешным
плачем,
como
un
loco
atormentado
por
la
ingrata
que
se
fue
как
сумасшедший,
мучаемый
неблагодарностью
ушедшей.
Se
ve
siempre
acompañado
del
mejor
de
los
amigos
Он
всегда
в
сопровождении
лучшего
из
друзей,
que
le
acompaña
y
le
dice
ya
esta
bueno
de
licor
который
сопровождает
его
и
говорит,
что
уже
хватит
пить,
nada
remedias
con
llanto,
nada
remedias
con
vino
ничего
не
исправишь
плачем,
ничего
не
исправишь
вином,
al
contrario
la
recuerda
mucho
más
tu
corazón
напротив,
ты
еще
больше
вспоминаешь
ее
в
своем
сердце.
Una
noche
como
un
loco
mordió
una
copa
de
vino
Однажды,
как
сумасшедший,
он
укусил
стакан
вина
y
el
hizo
un
cortante
filo
que
su
boca
destrozo
и
превратил
его
в
режущий
край,
который
разрушил
его
рот,
y
la
sangre
que
brotaba
confundióse
con
el
vino
и
кровь,
которая
текла,
смешалась
с
вином,
en
la
cantina
este
grito
a
todos
estremeció
и
в
баре
этот
крик
потряс
всех.
No
te
apures
compañero
si
me
destrozo
la
boca
Не
волнуйся,
товарищ,
если
я
разрушаю
свой
рот,
no
te
apures,
que
es
que
quiero
con
el
filo
de
esta
copa
не
волнуйся,
это
просто
я
хочу
с
краем
этого
стакана
borrar
la
huella
de
un
beso,
traicionero
que
me
dio
стереть
след
от
предательского
поцелуя,
который
она
мне
дала.
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Официант,
налей
мне
в
разбитый
стакан,
sírvame
que
me
destroza
налей,
это
разрушает
меня,
esta
fiebre
de
obsesión
эта
лихорадка
одержимости.
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Официант,
налей
мне
в
разбитый
стакан,
quiero
sangrar
gota
a
gota
хочу
истечь
капля
за
каплей
el
veneno
de
su
amor
яд
ее
любви.
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Официант,
налей
мне
в
разбитый
стакан,
sírvame
que
me
destroza
налей,
это
разрушает
меня,
esta
fiebre
de
obsesión
эта
лихорадка
одержимости.
Mozo
sírvame
la
copa
rota
Официант,
налей
мне
в
разбитый
стакан,
quiero
sangrar
gota
a
gota
хочу
истечь
капля
за
каплей
el
veneno
de
su
amor...
яд
ее
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENITO DE JESUS
Альбом
3.0
дата релиза
23-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.