Текст и перевод песни Marc Anthony - Lamento Borincano
Lamento Borincano
Borinquen's Lament
Sale
loco
de
contento
con
He
sets
off,
filled
with
joy,
Su
cargamento
para
la
ciudad
His
load
bound
for
the
city.
Ay,
para
la
ciudad,
lleva
en
su
pensamiento
Oh,
to
the
city,
his
mind
fills
Todo
un
mundo
lleno
de
felicidad,
ay,
de
felicidad
With
a
world
of
happiness,
oh,
of
happiness.
Piensa
remediar
la
situación
He
thinks
to
better
his
plight,
Del
hogar
que
es
toda
su
ilusión
The
home
that's
his
heart's
delight.
Sí!
Y
alegre
el
jibarito
va
Yes!
And
the
peasant
goes
along,
Pensando
así,
diciendo
así
Singing
as
he
thinks
this
song,
Cantando
así
por
el
camino
Chanting
it
along
the
way.
Si
yo
vendo
la
carga
mi
Dios
querido
If
I
sell
my
load,
my
dear
God,
Un
traje
a
mi
viejita
voy
a
comprar
I'll
buy
my
old
woman
a
frock.
Y
alegre
también
su
yegua
va
And
his
mare,
too,
goes
along,
Al
presentir
que
aquel
cantar
es
Sensing
that
this
song
is
Todo
un
himno
de
alegría
A
hymn
of
joy,
each
note
strong.
En
esto
les
sorprende
la
luz
del
día
And
then
the
light
of
day
finds
them,
Y
llegan
al
mercado
de
la
ciudad
As
they
reach
the
city's
market.
Pasa
la
mañana
entera
sin
The
whole
morning
passes
by,
Que
nadie
quiera
su
carga
comprar
But
no
one
wants
to
buy
his
wares.
Ay,
su
carga
comprar,
todo,
todo
está
desierto
Oh,
to
buy
his
wares,
everything's
deserted,
Y
el
pueblo
está
lleno
de
necesidad,
ay,
de
necesidad
And
the
town
is
filled
with
want,
oh,
with
want.
Se
oye
este
lamento
por
doquier
This
lament
is
heard
everywhere
En
mi
desdichada
Borinquen,
Sí!
In
my
wretched
Borinquen,
yes!
Y
triste
el
jibarito
va
And
the
peasant
goes
along,
Pensando
así,
diciendo
así
Singing
as
he
thinks
this
song,
Llorando
así
por
el
camino
Weeping
as
he
goes
along.
Qué
será
de
Borinquen
mi
Dios
querido
What
will
become
of
Borinquen,
my
dear
God?
Qué
será
de
mis
hijos
y
de
mi
hogar?
What
will
become
of
my
children
and
my
home?
Oh,
borinquen
la
tierra
del
Edén
Oh,
Borinquen,
land
of
Eden,
La
que
al
cantar
el
gran
Gauthier
The
one
that
Gautier
sang
of,
Llamó
la
perla
de
los
mares
Calling
it
the
pearl
of
the
seas.
Ahora
que
tú
te
mueres
con
tus
pesares
Now
you're
dying
in
your
sorrow,
Déjame
que
te
cante
yo
también
Let
me
sing
to
you
too.
Borinquen
de
mi
amor
Borinquen,
my
love,
Yo
soy
hijo
de
borinquen
y
eso
nadie
va
a
cambiar
I
am
a
son
of
Borinquen,
and
that
will
never
change,
Yo
soy
hijo
de
borinquen
y
eso
nadie
va
a
cambiar
I
am
a
son
of
Borinquen,
and
that
will
never
change,
Y
el
día
en
que
yo
me
muera,
en
ti
quiero
descansar
And
when
I
die,
in
your
bosom
I
want
to
lie.
Yo
te
adoro
Puerto
Rico,
y
eso
nadie
lo
va
a
quitar,
eh
I
adore
you,
Puerto
Rico,
and
no
one
will
take
that
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.