Текст и перевод песни Marc Anthony - Lamento Borincano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Borincano
Плач Боринкена
Sale
loco
de
contento
con
Он
уходит,
безумно
довольный,
Su
cargamento
para
la
ciudad
Со
своим
грузом
в
город.
Ay,
para
la
ciudad,
lleva
en
su
pensamiento
Ах,
в
город,
он
несет
в
своих
мыслях
Todo
un
mundo
lleno
de
felicidad,
ay,
de
felicidad
Целый
мир,
полный
счастья,
ах,
счастья.
Piensa
remediar
la
situación
Он
думает
исправить
положение
Del
hogar
que
es
toda
su
ilusión
В
доме,
который
— вся
его
мечта.
Sí!
Y
alegre
el
jibarito
va
Да!
И
веселый
хибари́то
идет,
Pensando
así,
diciendo
así
Думая
так,
говоря
так,
Cantando
así
por
el
camino
Напевая
так
по
дороге:
Si
yo
vendo
la
carga
mi
Dios
querido
«Если
я
продам
груз,
мой
дорогой
Бог,
Un
traje
a
mi
viejita
voy
a
comprar
Я
куплю
моей
старушке
платье».
Y
alegre
también
su
yegua
va
И
его
кобыла
тоже
идет
радостно,
Al
presentir
que
aquel
cantar
es
Предчувствуя,
что
эта
песня
—
Todo
un
himno
de
alegría
Настоящий
гимн
радости.
En
esto
les
sorprende
la
luz
del
día
В
этот
момент
их
застает
рассвет,
Y
llegan
al
mercado
de
la
ciudad
И
они
прибывают
на
городской
рынок.
Pasa
la
mañana
entera
sin
Проходит
все
утро,
но
Que
nadie
quiera
su
carga
comprar
Никто
не
хочет
купить
его
груз.
Ay,
su
carga
comprar,
todo,
todo
está
desierto
Ах,
купить
его
груз,
все,
все
пусто,
Y
el
pueblo
está
lleno
de
necesidad,
ay,
de
necesidad
А
народ
полон
нужды,
ах,
нужды.
Se
oye
este
lamento
por
doquier
Этот
плач
слышится
повсюду
En
mi
desdichada
Borinquen,
Sí!
В
моем
несчастном
Боринкене,
да!
Y
triste
el
jibarito
va
И
грустный
хибари́то
идет,
Pensando
así,
diciendo
así
Думая
так,
говоря
так,
Llorando
así
por
el
camino
Плача
так
по
дороге:
Qué
será
de
Borinquen
mi
Dios
querido
«Что
будет
с
Боринкеном,
мой
дорогой
Бог,
Qué
será
de
mis
hijos
y
de
mi
hogar?
Что
будет
с
моими
детьми
и
моим
домом?»
Oh,
borinquen
la
tierra
del
Edén
О,
Боринкен,
земля
Эдема,
La
que
al
cantar
el
gran
Gauthier
Которую,
воспевая,
великий
Готье
Llamó
la
perla
de
los
mares
Назвал
жемчужиной
морей.
Ahora
que
tú
te
mueres
con
tus
pesares
Теперь,
когда
ты
умираешь
от
своих
печалей,
Déjame
que
te
cante
yo
también
Позволь
мне
тоже
спеть
тебе,
Borinquen
de
mi
amor
Боринкен
моей
любви.
Yo
soy
hijo
de
borinquen
y
eso
nadie
va
a
cambiar
Я
сын
Боринкена,
и
этого
никто
не
изменит.
Yo
soy
hijo
de
borinquen
y
eso
nadie
va
a
cambiar
Я
сын
Боринкена,
и
этого
никто
не
изменит.
Y
el
día
en
que
yo
me
muera,
en
ti
quiero
descansar
И
в
день,
когда
я
умру,
я
хочу
покоиться
в
тебе.
Yo
te
adoro
Puerto
Rico,
y
eso
nadie
lo
va
a
quitar,
eh
Я
обожаю
тебя,
Пуэрто-Рико,
и
этого
никто
не
отнимет,
эх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.