Текст и перевод песни Marc Anthony - Nada de Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
nah,
eh-ah,
eh
Oh,
nah,
eh-ah,
eh
Yo
tengo
un
bote
del
tamaño
de
un
crucero
У
меня
есть
яхта
размером
с
круизный
лайнер
He
anda'o
con
novias
con
más
trasero
que
cerebro
Я
встречался
с
девушками,
у
которых
попа
больше,
чем
мозги
Una
mansión
tan
grande
como
el
Choliseo
У
меня
особняк
размером
с
Колизей
Pero
vacía,
como
una
playa
en
el
invierno
Но
такой
же
пустой,
как
пляж
зимой
Si
ya
lo
han
dicho
otras
canciones,
lo
reitero
Если
об
этом
уже
говорилось
в
других
песнях,
я
повторю
Que
soy
tan
pobre,
que
solo
tengo
mi
dinero
Что
я
так
беден,
что
у
меня
есть
только
мои
деньги
No
puedo
comprar
en
una
tienda
amor
sincero
Я
не
могу
купить
искреннюю
любовь
в
магазине
No
hay
quién
me
lo
venda
y
es
lo
único
que
quiero
Нет
никого,
кто
бы
продал
мне
ее,
а
это
единственное,
что
я
хочу
Sin
eso,
¿qué
va?
Sin
eso
ni
hablar
Без
нее,
что
толку?
Без
нее,
и
говорить
нечего
No
tengo
nada,
nada
de
nada
У
меня
ничего
нет,
совсем
ничего
No
puedo
cambiar
tus
besos
por
un
banco
entero
Я
не
могу
обменять
твои
поцелуи
на
целый
банк
Sin
ellos,
te
lo
juro
que
hasta
un
jeque
es
un
pendejo
Без
них,
клянусь,
даже
шейх
- придурок
Te
digo,
¿qué
va?
Te
digo,
ni
hablar
Я
говорю,
что
толку?
Я
говорю,
и
говорить
нечего
No
tengo
nada,
nada
de
nada
У
меня
ничего
нет,
совсем
ничего
Todo
me
sobra
si
tú
me
faltas
Все
это
не
нужно
мне,
если
нет
тебя
Tengo
un
anillo
de
piedra
lunar
У
меня
есть
кольцо
с
лунным
камнем
No
me
lo
quieres
aún
aceptar
Ты
все
еще
не
хочешь
принять
его
Quiero
llevarte
al
altar
y
no
puedo
Я
хочу
отвести
тебя
к
алтарю,
но
не
могу
No
te
convence
mi
amor
verdadero
Моя
настоящая
любовь
тебя
не
убеждает
Más
asesores,
más
abogados
Больше
советников,
больше
юристов
Que
amigos
con
los
que
irme
de
tragos
Чем
друзей,
с
которыми
можно
пойти
выпить
Estoy
más
solo
que
la
propia
luna
Я
более
одинок,
чем
сама
луна
Ay,
tú
tienes
la
cura
А
у
тебя
есть
лекарство
Y
no
puedo
comprar
en
una
tienda
amor
sincero
И
я
не
могу
купить
искреннюю
любовь
в
магазине
No
hay
quién
me
lo
venda
y
es
lo
único
que
quiero
Нет
никого,
кто
бы
продал
мне
ее,
а
это
единственное,
что
я
хочу
Sin
eso,
¿qué
va?
Sin
eso
ni
hablar
Без
нее,
что
толку?
Без
нее,
и
говорить
нечего
No
tengo
nada,
nada
de
nada
У
меня
ничего
нет,
совсем
ничего
No
puedo
cambiar
tus
besos
por
un
banco
entero
Я
не
могу
обменять
твои
поцелуи
на
целый
банк
Sin
ellos,
te
lo
juro
que
hasta
un
jeque
es
un
pendejo
Без
них,
клянусь,
даже
шейх
- придурок
Te
digo,
¿qué
va?
Te
digo,
ni
hablar
Я
говорю,
что
толку?
Я
говорю,
и
говорить
нечего
No
tengo
nada,
nada
de
nada
У
меня
ничего
нет,
совсем
ничего
Todo
me
sobra
si
tú
me
faltas
Все
это
не
нужно
мне,
если
нет
тебя
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-ла-ах
Ah-uh-uh,
uh-uh
А-у-у,
у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Anthony, Luis Fernando Castillo Hazim, Santiago Henry Castillo Hazim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.