Marc Anthony - Si Fuera Fácil - перевод текста песни на немецкий

Si Fuera Fácil - Marc Anthonyперевод на немецкий




Si Fuera Fácil
Wenn es einfach wäre
No me pidas, que te olvide
Verlang nicht von mir, dass ich dich vergesse
Porque aún, puedo sentirte
Denn ich kann dich immer noch spüren
Hay domingos que aún te espero en el sofá
Es gibt Sonntage, an denen ich immer noch auf dem Sofa auf dich warte
Y otra herida me recuerda que ya no estás
Und eine weitere Wunde erinnert mich daran, dass du nicht mehr da bist
No me pidas
Verlang nicht von mir
Que borre todos los recuerdos de mi vida, no
Dass ich alle Erinnerungen meines Lebens lösche, nein
No imaginas lo que cuesta renunciar
Du kannst dir nicht vorstellen, was es kostet zu verzichten
A un amor que lo era todo, así nomás
Auf eine Liebe, die alles war, einfach so
Y no, oh-oh, oh-oh
Und nein, oh-oh, oh-oh
No creo que un adiós
Ich glaube nicht, dass ein Abschied
Nos cure el corazón, aunque quedaron por vivir inviernos
Unsere Herzen heilt, auch wenn noch Winter zu erleben übrig blieben
Y atardeceres que sin ti serán eternos
Und Sonnenuntergänge, die ohne dich ewig sein werden
Si fuera fácil olvidarte
Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen
No estaría aquí viviendo de recuerdos que dejaste
Wäre ich nicht hier und würde von Erinnerungen leben, die du hinterlassen hast
De canciones que no pude ni siquiera regalarte
Von Liedern, die ich dir nicht einmal schenken konnte
Si olvidarte fuera fácil, amor
Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen, meine Liebe
Si fuera fácil engañarme
Wenn es einfach wäre, mich selbst zu täuschen
Pero mentirle al corazón a no se me da tan fácil
Aber das Herz zu belügen, fällt mir nicht so leicht
Y, aunque no quiera, hay algo tuyo que me asalta en todas partes
Und, auch wenn ich nicht will, gibt es etwas von dir, das mich überall überfällt
Si olvidarte fuera fácil, amor
Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen, meine Liebe
Si todo fuera tan fácil
Wenn alles so einfach wäre
Ahora no quisiera verte
Jetzt würde ich dich nicht sehen wollen
Pero tu imagen desnuda
Aber dein nacktes Bild
A vece' es mucho más fuerte
Ist manchmal viel stärker
Y yo, que soy débil de mente
Und ich, der ich willensschwach bin
no eres consciente
Du bist dir nicht bewusst
Que yo lo di todo en este amor
Dass ich in dieser Liebe alles gegeben habe
Y me quedó vacío el corazón
Und mein Herz leer blieb
Si fuera fácil olvidarte
Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen
No estaría aquí viviendo de recuerdos que dejaste
Wäre ich nicht hier und würde von Erinnerungen leben, die du hinterlassen hast
De canciones que no pude ni siquiera regalarte
Von Liedern, die ich dir nicht einmal schenken konnte
Si olvidarte fuera fácil
Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen
(Si fuera fácil olvidarte)
(Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen)
(Arrancarte o engañarte)
(Dich herauszureißen oder mich zu täuschen)
(Yo estaría en otra parte)
(Wäre ich woanders)
(Si fuera fácil olvidarte)
(Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen)
(Arrancarte o engañarte)
(Dich herauszureißen oder mich zu täuschen)
(Yo estaría en otra parte)
(Wäre ich woanders)
Si olvidarte fuera fácil, amor
Wenn es einfach wäre, dich zu vergessen, meine Liebe





Авторы: Marc Anthony, Reinaldo Lopez, Angel Alberto Arce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.