Marc Anthony - Si Tu No Te Fueras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marc Anthony - Si Tu No Te Fueras




Si Tu No Te Fueras
Если бы ты не уходила
Te veo obstinada
Вижу твою решимость
En hacer tu maleta
Собрать чемоданы,
En borrar al marcharte
Стереть, уходя,
Una vida completa
Целую жизнь.
En tirar tierra al fuego
Засыпать землей огонь,
Por querer apagarlo
Пытаясь потушить его,
En dejar nuestro mundo
Покинуть наш мир
Y querer olvidarlo
И постараться забыть.
Se te ve decidida
Ты выглядишь такой решительной
Y no quieres pensarlo
И не хочешь думать,
Te encuentras herida y
Ты ранена,
Te duele aceptarlo
И тебе больно это признать.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si me escucharás
Если бы ты меня послушала,
Si a pesar de todo
Если бы, несмотря ни на что,
me perdonarás
Ты меня простила,
Y me perdonarás
И простила меня,
Si no te marcharás
Если бы ты не ушла.
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно человеку,
Si me creyeras
Если бы ты поверила,
Que yo aun te amo
Что я всё ещё люблю тебя.
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно человеку,
Y que yo aun te amo
И что я всё ещё люблю тебя.
Si espinas de rosas
Если бы шипы роз
Ya jamas te herieron
Больше никогда тебя не ранили,
Si el pasado triste
Если бы печальное прошлое
Desapareciera
Исчезло,
Si esas nubes negras
Если бы эти тёмные тучи,
Que empanan lo bello
Затмевающие всё прекрасное,
Se desvanecieran
Рассеялись,
Se desvanecieran
Рассеялись.
Se te ve decidida
Ты выглядишь такой решительной
Y no quieres pensarlo
И не хочешь думать,
Te encuentras herida y
Ты ранена
Te duele aceptarlo
И тебе больно это признать.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si me escucharás
Если бы ты меня послушала,
Si a pesar de todo
Если бы, несмотря ни на что,
me perdonarás
Ты меня простила,
Y me perdonarás
И простила меня,
Si no te marcharás
Если бы не ушла.
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно человеку,
Si no me creyeras
Если бы ты поверила,
Que yo aun te amo
Что я всё ещё люблю тебя.
Si comprendieras
Если бы ты поняла,
Que errar es humano
Что ошибаться свойственно человеку,
Y que yo aun te amo
И что я всё ещё люблю тебя.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
Comprendeme, soy humano
Пойми меня, я человек,
No te quise hacer daño
Я не хотел причинить тебе боль.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si el pasado triste
Если бы печальное прошлое
Desapareciera
Исчезло,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
Te juro, nena
Клянусь, милая,
Yo jamas te heriera
Я бы никогда тебя не ранил.
Wow
Wow
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Eh, ah, eh
Eh, ah, eh
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
No te vayas, mujer
Не уходи, женщина.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Se te ve decidida
Ты выглядишь такой решительной
Y no quieres pensarlo
И не хочешь думать.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
Te encuentras herida
Ты ранена
Y te duele aceptarlo, nena
И тебе больно это признать, милая.
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si no te fueras
Если бы ты не уходила,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.
Si comprendieras
Если бы ты поняла.
De mama
Мамочка
Si no te marcharas
Если бы ты не ушла,
Si no te fueras
Если бы ты не уходила.





Авторы: JAIME GUTIERREZ, NELSON FRANK URENA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.