Текст и перевод песни Marc Anthony - Valió la pena
Mirándote
a
los
ojos
se
responden
mis
porqués
Глядя
тебе
в
глаза,
они
отвечают
мне,
почему
Me
inspiro
en
tus
palabras
y
mi
casa
está
en
tu
piel
Я
вдохновлен
твоими
словами,
и
мой
дом
в
твоей
коже.
Que
tierno
amor,
mi
devoción,
viniste
a
ser
mi
religión
Какая
нежная
любовь,
моя
преданность,
ты
пришел,
чтобы
быть
моей
религией.
Mi
dulce
sentimiento
de
nada
me
arrepiento
Мое
сладкое
чувство
ни
о
чем,
я
сожалею.
Que
vivan
los
momentos
en
tu
boca
y
en
tu
cuerpo,
mujer
Пусть
мгновения
живут
у
тебя
во
рту
и
в
твоем
теле,
женщина.
Valió
la
pena
lo
que
era
necesario
para
estar
contigo
amor
Это
стоило
того,
что
было
необходимо,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь.
Tú
eres
una
bendición
Ты-благословение.
Las
horas
y
la
vida
de
tu
lado
nena
Часы
и
жизнь
на
твоей
стороне,
детка,
Estan
para
vivirlas
pero
a
tu
manera
Они
живут
ими,
но
по-своему.
Enhorabuena,
porque
valió
la
pena
Поздравляю,
потому
что
это
того
стоило
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Valió
la
pena
lo
que
era
necesario
para
estar
contigo
amor
Это
стоило
того,
что
было
необходимо,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь.
Tú
eres
una
bendición
Ты-благословение.
Las
horas
y
la
vida
de
tu
lado
nena
Часы
и
жизнь
на
твоей
стороне,
детка,
Estan
para
vivirlas
pero
a
tu
manera
Они
живут
ими,
но
по-своему.
Enhorabuena,
porque
valió
la
pena
Поздравляю,
потому
что
это
того
стоило
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Te
veo
y
me
convenzo
que
tenías
que
llegar
Я
вижу
тебя
и
убеждаю
себя,
что
ты
должен
прийти.
Después
de
la
tormenta
aquí
en
tu
pecho
puedo
anclar
После
шторма
здесь,
в
твоей
груди,
я
могу
встать
на
якорь.
Y
ser
más
yo,
de
nuevo
yo
y
por
bandera
mi
ilusión
И
быть
больше
меня,
снова
я
и
по
флагу
моя
иллюзия
Y
mira
si
te
quiero
que
por
amor
me
entrego
И
посмотри,
люблю
ли
я
тебя,
что
ради
любви
я
отдаю
себя.
Que
vivan
los
momentos
en
tu
boca
y
en
tu
cuerpo,
mujer
Пусть
мгновения
живут
у
тебя
во
рту
и
в
твоем
теле,
женщина.
Valió
la
pena
lo
que
era
necesario
para
estar
contigo
amor
Это
стоило
того,
что
было
необходимо,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь.
Tú
eres
una
bendición
Ты-благословение.
Las
horas
y
la
vida
de
tu
lado
nena
Часы
и
жизнь
на
твоей
стороне,
детка,
Estan
para
vivirlas
pero
a
tu
manera
Они
живут
ими,
но
по-своему.
Enhorabuena,
porque
valió
la
pena
Поздравляю,
потому
что
это
того
стоило
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Valió
la
pena
lo
que
era
necesario
para
estar
contigo
amor
Это
стоило
того,
что
было
необходимо,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь.
Tú
eres
una
bendición
Ты-благословение.
Las
horas
y
la
vida
de
tu
lado
nena
Часы
и
жизнь
на
твоей
стороне,
детка,
Estan
para
vivirlas
pero
a
tu
manera
Они
живут
ими,
но
по-своему.
Enhorabuena,
porque
valió
la
pena
Поздравляю,
потому
что
это
того
стоило
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Porque
valió
la
pena,
amor
Потому
что
это
того
стоило,
любовь.
Sí
que
valió
la
pena
Да,
это
того
стоило.
Vivir
a
tu
manera
amor
Жить
по-своему,
любовь.
Ay
enhorabuena
Ай-ай-ай-ай-ай!
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Valió
la
pena
lo
que
era
necesario
para
estar
contigo
amor
Это
стоило
того,
что
было
необходимо,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь.
Tú
eres
una
bendición
Ты-благословение.
Las
horas
y
la
vida
de
tu
lado
nena
Часы
и
жизнь
на
твоей
стороне,
детка,
Estan
para
vivirlas
pero
a
tu
manera
Они
живут
ими,
но
по-своему.
Enhorabuena,
porque
valió
la
pena
Поздравляю,
потому
что
это
того
стоило
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Porque
valió
la
pena,
amor
Потому
что
это
того
стоило,
любовь.
Sí
que
valió
la
pena
Да,
это
того
стоило.
Vivir
a
tu
manera
Жить
по-своему
Ay
Enhorabuena
Ай-Ай-Ай-Ай-Ай!
Porque
valió
la
pena
Потому
что
это
того
стоило.
Valió
la
pena
Это
того
стоило.
Valió
la
pena
lo
que
era
necesario
para
estar
contigo
amor
Это
стоило
того,
что
было
необходимо,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь.
Tú
eres
una
bendición
Ты-благословение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK ANTHONY MUNIZ, JOSE LUIS PAGAN, FABIO ALONSO SALGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.