Marc Anthony - Y Hubo Alguien - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Marc Anthony - Y Hubo Alguien




Y Hubo Alguien
И был кто-то
De repente te da
Внезапно тебе захотелось
Por volverme a buscar
Снова меня искать,
Por hablar de los dos
Говорить о нас двоих
Y salir a cenar
И пойти поужинать.
Tal parece que yo
Похоже, что я
Te hice falta de más
Тебе очень не хватало,
Que no fuiste felíz
Что ты не была счастлива
Con tu otra mitad
Со своей второй половинкой.
De repente te da
Внезапно тебе захотелось
Por volver a sentir
Снова почувствовать,
Quien es el que en verdad
Кто на самом деле
Sabe hacerte felíz
Умеет сделать тебя счастливой.
Pero se te olvidó
Но ты забыла,
Que al marcharte de aquí
Что когда ты ушла отсюда,
Yo quedé igual que
Я остался таким же, как ты
Libre para elegir
Свободным выбирать.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Que se encargó de darme
Кто позаботился о том, чтобы дать мне
Todo cada tarde
Всё каждый вечер,
Que se moría por llenarme
Кто умирал от желания наполнить меня
De detalles y palabras amables
Заботой и ласковыми словами.
hubo alguien
Да, был кто-то,
Que mientras tu vivías
Кто, пока ты жила
Tu vida muy aparte
Своей отдельной жизнью,
Se encargaba de la mía con coraje
Заботился о моей с отвагой
Y logró conquistarme
И сумел завоевать меня.
Y a ese alguien
И этому кому-то
Una noche de locura interminable
Одним безумным бесконечным вечером
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Я отдал свою любовь, своё тело,
Mi alma, mi mente y mi ser
Свою душу, свой разум и своё существо,
Como ya no sabes
Как ты уже не знаешь.
De repente te da
Внезапно тебе захотелось
Por romper a llorar
Разрыдаться,
Por decir que jamás
Сказать, что никогда
Me pudiste olvidar
Не могла меня забыть.
Pero se te pasó
Но ты забыла,
Que al marcharte de aquí
Что когда ты ушла отсюда,
Yo quedé igual que
Я остался таким же, как ты
Libre para elegir
Свободным выбирать.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Que se encargó de darme
Кто позаботился о том, чтобы дать мне
Todo cada tarde
Всё каждый вечер,
Que se moría por llenarme
Кто умирал от желания наполнить меня
De detalles y palabras amables
Заботой и ласковыми словами.
hubo alguien
Да, был кто-то,
Que mientras tu vivías
Кто, пока ты жила
Tu vida muy aparte
Своей отдельной жизнью,
Se encargaba de la mía con coraje
Заботился о моей с отвагой
Y logró conquistarme
И сумел завоевать меня.
Y a ese alguien
И этому кому-то
Una noche de locura interminable
Одним безумным бесконечным вечером
Le entregué mi cariño, mi cuerpo
Я отдал свою любовь, своё тело,
Mi alma, mi mente y mi ser
Свою душу, свой разум и своё существо,
Como ya no sabes
Как ты уже не знаешь.
Wow!
Вау!
Se te olvidó decirme adiós
Ты забыла сказать мне прощай.
Se te olvidó decirme adiós
Ты забыла сказать мне прощай.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Alguien que llenó mis dias
Кто-то, кто наполнил мои дни
Y llenó mis noches
И наполнил мои ночи
Con una nueva ilusión
Новой надеждой.
Se te olvidó decirme adiós
Ты забыла сказать мне прощай.
Se te olvidó
Ты забыла,
Se te olvidó decirme adiós
Ты забыла сказать мне прощай.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Se te olvidó decirme adiós
Ты забыла сказать мне прощай.
Abrias mi puerta para otro amor
Ты открыла мою дверь для другой любви.
Ella me da tanto
Она даёт мне так много.
me dejaste ir (me da mucho amor)
Ты отпустила меня (она даёт мне много любви).
Y no pensaste en mi (y mucho calor)
И ты не думала обо мне много тепла).
Y ahora no puedes vivir
И теперь ты не можешь жить
Sola, sin mi
Одна, без меня.
Ahora hay alguien que me da (me da mucho amor)
Теперь есть кто-то, кто даёт мне (даёт мне много любви)
Mucho amor y un cariño (y mucho calor)
Много любви и ласки много тепла),
Sincero, perfecto y bonito, ves
Искренней, совершенной и прекрасной, ты видишь.
Te lloré
Я плакал по тебе.
Te digo, te lloré, te lloré
Говорю тебе, я плакал, плакал.
Te lloré
Я плакал по тебе.
Te digo, te lloré, te lloré
Говорю тебе, я плакал, плакал.
Te lloré
Я плакал по тебе.
Desconsolado
Безутешно.
Te digo te lloré, te llore
Говорю тебе, я плакал, плакал,
Triste y desesperado
Грустный и отчаявшийся.
no pensaste en mi, pena
Ты не думала обо мне, жаль,
Y te marchaste, mi nena
И ты ушла, моя девочка.
Y llora, que te llora
И плачь, как плакал я.
Llora, que te llora
Плачь, как плакал я.
Pero ya no me importas
Но ты мне больше не важна.
Y ahora no puedes vivir
И теперь ты не можешь жить
Sola, sin mi
Одна, без меня.
Y ahora no puedes vivir
И теперь ты не можешь жить
Sola, sin mi
Одна, без меня.
Y ahora no puedes vivir
И теперь ты не можешь жить
Sola, sin mi
Одна, без меня.
Y ahora no puedes vivir
И теперь ты не можешь жить
Sola, sin mi
Одна, без меня.
Ay, yo lloré
Ой, я плакал.
Yo lloré
Я плакал.
Ay, yo lloré
Ой, я плакал.
Que mucho lloré
Как много я плакал.
Ay, yo lloré
Ой, я плакал.
Yo lloré
Я плакал.





Авторы: OMAR ALFANNO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.