Marc Antoine - La femme idéale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Antoine - La femme idéale




La femme idéale
The Ideal Woman
Ohh Ohh Ohh Ohh...
Ohh Ohh Ohh Ohh...
J'aime ton image, c'que tu dégage
I love your image, what you radiate
Tu as ce ptit je n'sais quoi
You have that certain something
J'veux pas d'attache, tu veux pas d'attache
I don't want any attachments, you don't want any attachments
On va bien s'entendre comme ca.
We're going to get along just fine that way.
On se parle, on rit,
We talk, we laugh,
On se compte nos vi,
We share our lives,
On ne s'aime pas ...
We're not in love...
Du moins on n'devrait pas
At least we shouldn't be
On s'appel, on s'ennui
We call each other, we miss each other
On se voit l'aprés-midi
We see each other in the afternoon
On s'attache pas
We don't get attached
C'est pas l'envie qui manque ouhh
It's not that we lack the desire, ohhh
Tu es celle qui se rapproche le plus
You're the one who comes closest
D'la femme idéale Oh ouii!!
To the ideal woman, oh yes!!
Ou est tu celle que je n'attendais plus
Or are you the one I was no longer expecting
La femme idéale (femme idéale)
The ideal woman (ideal woman)
Je sais que les hommes,
I know that men
T'on fait souffrir et...
Have made you suffer and...
C'est moi qui paye pour ca
It's me who is paying for that
Y'a pa de probléme
There is no problem
J'veux pas qu'on stress
I don't want us to stress
Je crois que c'est mieux com ca
I think it's better this way
On se parle, on rit,
We talk, we laugh,
On se compte nos vi,
We share our lives,
On ne s'aime pas ...
We're not in love...
Du moins on n'devrait pas
At least we shouldn't be
On s'appel, on s'ennui
We call each other, we miss each other
On se voit l'aprés-midi
We see each other in the afternoon
On s'attache pas
We don't get attached
C'est pas l'envie qui manque ouhh
It's not that we lack the desire, ohhh
On pourrait se faire des tas de promesses
We could make each other lots of promises
Mais je sais qu'il ne tiendrait pas
But I know they wouldn't hold up
Je préfère que le temps nous emméne
I'd rather let time take us
Au si loin qu'il pourra
As far as it can go





Авторы: Gauvin Sebastien, Alphonse Marc-antoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.