Marc Antoine - Solitude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marc Antoine - Solitude




Solitude
Solitude
Je ne sais pas si j'étais vraiment fais pour faire ce métier-là
I don't know if I was really made for this profession
Je ne sais pas si j'étais prêt à vivre aussi loin de chez moi
I don't know if I was ready to live so far from home
J'ai toujours cru que les gens étaient toujours sincères avec moi
I always believed that people were always sincere with me
Avec le temps j'ai appris que c'était plutôt chacun pour soi
Over time, I learned that it's more like everyone for themselves
Mais j'adore faire d'la scène
But I love being on stage
Et ces moments de gloire
And those moments of glory
Faire mes chansons
Making my songs
Parfois remplies d'espoir
Sometimes filled with hope
Mais quand la musique s'arrête
But when the music stops
Et les lumières s'éteignent
And the lights go out
Tout me rappelle que la...
It all reminds me that...
Solitude me tue et
Solitude kills me, and
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Que pour cacher que la...
But to hide the fact that...
Solitude me tue
Solitude kills me
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Pour cacher cette solitude qui me tue
To hide this solitude that's killing me
Je n'sais pas combien de temps
I don't know how long
Combien de temps vais-je continuer
How long will I keep going on like this
La musique est tout ce que j'ai
Music is all I have
Tout ce que j'ai toujours désiré
All I've ever wanted
Mais j'adore faire d'la scène
But I love being on stage
Et ces moments de gloire
And those moments of glory
Faire mes chansons
Making my songs
Parfois remplies d'espoir
Sometimes filled with hope
Mais quand la musique s'arrête
But when the music stops
Et les lumières s'éteignent
And the lights go out
Tout me rappelle que la...
It all reminds me that...
Solitude me tue et
Solitude kills me, and
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Que pour cacher que la...
But to hide the fact that...
Solitude me tue
Solitude kills me
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Pour cacher cette solitude qui me tue
To hide this solitude that's killing me
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Que pour cacher que la...
But to hide the fact that...
Solitude me tue
Solitude kills me
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Que pour cacher que la...
But to hide the fact that...
Solitude me tue
Solitude kills me
Je ne peux pas faire autrement
I can't do anything about it
Et je ne veux plus faire semblant
And I don't want to pretend anymore
D'être celui que je n'suis pas
To be someone I'm not
Pour cacher cette solitude qui me tue
To hide this solitude that's killing me





Авторы: Duke Ellington, Eddie De Lange, Irving Mills, Edgar Delange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.