Текст и перевод песни Marc Antoine - Tant besoin de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant besoin de toi
I Need You So Much
Si
tu
m′abandonnes,
je
n'aurais
plus
personne
If
you
leave
me,
I'll
have
no
one
left
De
ton
amour
je
serais
privé
I'll
be
deprived
of
your
love
Chaque
seconde
sera
ma
fin
du
monde
Every
second
will
be
the
end
of
my
world
Je
n′pourrais
jamais
le
supporter
I
could
never
bear
it
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
love
J′ai
tant
besoin
de
toi,
j′irais
partout
où
tu
iras
I
need
you
so
much,
I'll
go
wherever
you
go
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t′es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j′ten
pris
ne
me
quittes
pas
I
need
you
so
much,
please
don't
leave
me
Pourquoi
tu
pars,
est-il
trop
tard?
Why
are
you
leaving,
is
it
too
late?
On
pourrait
au
moins
s'en
parlé
We
could
at
least
talk
about
it
Faut
pas
qu′tu
crois
ce
que
l'on
dit
de
moi
Don't
believe
what
they
say
about
me
Oublies
ce
que
te
disent
les
autres
Forget
what
others
tell
you
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t′es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
love
J′ai
tant
besoin
de
toi,
j'irais
partout
où
tu
iras
I
need
you
so
much,
I'll
go
wherever
you
go
J′ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
love
J′ai
tant
besoin
de
toi,
j'ten
pris
ne
me
quittes
pas
I
need
you
so
much,
please
don't
leave
me
L′amour
parfait
n'existe
pas,
il
n'ent
tient
que
de
toi
et
moi.
Perfect
love
doesn't
exist,
it's
up
to
you
and
me.
Si
tu
me
laisse
et
si
c′est
ce
que
tu
souhaite
tu
sais
que
je
ne
te
retiendrais
pas.
If
you
leave
me
and
if
that's
what
you
wish,
you
know
I
won't
hold
you
back.
J′ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
love
J′ai
tant
besoin
de
toi,
j'irais
partout
où
tu
iras
I
need
you
so
much,
I'll
go
wherever
you
go
J′ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
love
J′ai
tant
besoin
de
toi,
j'ten
pris
ne
me
quittes
pas
I
need
you
so
much,
please
don't
leave
me
Si
tu
m'abandonnes,
je
n′aurais
plus
personne
If
you
leave
me,
I'll
have
no
one
left
De
ton
amour
je
serais
privé
I'll
be
deprived
of
your
love
Chaque
seconde
sera
ma
fin
du
monde
Every
second
will
be
the
end
of
my
world
Je
n′pourrais
jamais
le
supporter
I
could
never
bear
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-antoine Alphonse, Sebastien Gauvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.