Текст и перевод песни Marc Antoine - Un ange de trop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ange de trop
One Angel Too Many
Chaque
nuit
je
prie
le
ciel
pour
te
retrouver
dans
ton
lit
Every
night
I
pray
to
heaven
to
find
you
in
your
bed
Je
n′veux
pas
réaliser
que
tu
es
parti
I
don't
want
to
realize
that
you're
gone
Chaque
nuit
je
prie
le
vide
quand
tu
nous
as
quittés
Every
night
I
pray
to
the
void
when
you
left
us
Je
suis
forcé
de
croire
que
je
dois
l'accepter
I'm
forced
to
believe
that
I
must
accept
it
Et
j′ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t'oublier
And
I
prayed
to
keep
you
close
to
me
so
I
wouldn't
forget
you
J'aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
I
would
have
done
anything
to
hear
your
voice
one
more
time
Et
j′ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
And
I
prayed
to
give
you
all
the
love
you
deserved
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
I
would
have
done
anything
to
lie
down
next
to
you
again
Toutes
ces
larmes
versées
pour
toi
ne
te
ramèneront
pas
à
moi
All
those
tears
I
shed
for
you
won't
bring
you
back
to
me
Tous
ces
rêves
brisés
comment
pourrais-je
t′oublier?
All
those
broken
dreams,
how
could
I
forget
you?
Je
me
console
en
me
disant
que
tu
es
parti
tout
là-haut
I
console
myself
by
telling
myself
that
you're
gone
up
there
Mais
je
suis
forcé
de
croire
qu'il
y
a
un
ange
de
trop
But
I'm
forced
to
believe
there's
one
angel
too
many
Et
j′ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t'oublier
And
I
prayed
to
keep
you
close
to
me
so
I
wouldn't
forget
you
J'aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
I
would
have
done
anything
to
hear
your
voice
one
more
time
Et
j′ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
And
I
prayed
to
give
you
all
the
love
you
deserved
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
I
would
have
done
anything
to
lie
down
next
to
you
again
Si
j′avais
pu
prendre
ta
place
je
l'aurai
fait
sans
hésiter
If
I
could
have
taken
your
place,
I
would
have
done
it
without
hesitation
Je
me
retrouve
avec
ma
peine
que
je
ne
peux
pas
effacer
I'm
left
with
my
sorrow,
which
I
can't
erase
Je
l′aurais
pris
ta
place
I
would
have
taken
your
place
Je
l'aurais
pris
ta
place
I
would
have
taken
your
place
Et
j'ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t′oublier
And
I
prayed
to
keep
you
close
to
me
so
as
not
to
forget
you
J′aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
I
would
have
done
anything
to
hear
your
voice
one
more
time
Et
j'ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
And
I
prayed
to
give
you
all
the
love
you
deserved
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
I
would
have
done
anything
to
lie
down
next
to
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-antoine Alphonse, Sebastien Gauvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.