Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ange de trop
One Angel Too Many
Chaque
nuit
je
prie
le
ciel
pour
te
retrouver
dans
ton
lit
Every
night
I
pray
to
heaven
to
find
you
in
your
bed
Je
n′veux
pas
réaliser
que
tu
es
parti
I
don't
want
to
realize
that
you're
gone
Chaque
nuit
je
prie
le
vide
quand
tu
nous
as
quittés
Every
night
I
pray
to
the
void
when
you
left
us
Je
suis
forcé
de
croire
que
je
dois
l'accepter
I'm
forced
to
believe
that
I
must
accept
it
Et
j′ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t'oublier
And
I
prayed
to
keep
you
close
to
me
so
I
wouldn't
forget
you
J'aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
I
would
have
done
anything
to
hear
your
voice
one
more
time
Et
j′ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
And
I
prayed
to
give
you
all
the
love
you
deserved
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
I
would
have
done
anything
to
lie
down
next
to
you
again
Toutes
ces
larmes
versées
pour
toi
ne
te
ramèneront
pas
à
moi
All
those
tears
I
shed
for
you
won't
bring
you
back
to
me
Tous
ces
rêves
brisés
comment
pourrais-je
t′oublier?
All
those
broken
dreams,
how
could
I
forget
you?
Je
me
console
en
me
disant
que
tu
es
parti
tout
là-haut
I
console
myself
by
telling
myself
that
you're
gone
up
there
Mais
je
suis
forcé
de
croire
qu'il
y
a
un
ange
de
trop
But
I'm
forced
to
believe
there's
one
angel
too
many
Et
j′ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t'oublier
And
I
prayed
to
keep
you
close
to
me
so
I
wouldn't
forget
you
J'aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
I
would
have
done
anything
to
hear
your
voice
one
more
time
Et
j′ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
And
I
prayed
to
give
you
all
the
love
you
deserved
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
I
would
have
done
anything
to
lie
down
next
to
you
again
Si
j′avais
pu
prendre
ta
place
je
l'aurai
fait
sans
hésiter
If
I
could
have
taken
your
place,
I
would
have
done
it
without
hesitation
Je
me
retrouve
avec
ma
peine
que
je
ne
peux
pas
effacer
I'm
left
with
my
sorrow,
which
I
can't
erase
Je
l′aurais
pris
ta
place
I
would
have
taken
your
place
Je
l'aurais
pris
ta
place
I
would
have
taken
your
place
Et
j'ai
prié
pour
te
garder
tout
près
de
moi
pour
pas
t′oublier
And
I
prayed
to
keep
you
close
to
me
so
as
not
to
forget
you
J′aurais
tout
fait
pour
entendre
ta
voix
encore
une
fois
I
would
have
done
anything
to
hear
your
voice
one
more
time
Et
j'ai
prié
pour
te
donner
tout
l′amour
que
t'as
mérité
And
I
prayed
to
give
you
all
the
love
you
deserved
J′aurais
tout
fait
pour
m'étendre
encore
tout
près
de
toi
I
would
have
done
anything
to
lie
down
next
to
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc-antoine Alphonse, Sebastien Gauvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.