Текст и перевод песни Marc Aryan - İstanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istanbul,
je
pense
souvent
à
tes
mosquées
Istanbul,
I
often
think
about
your
mosques
Et
à
tes
longs
minarets
qui
s'élancent
vers
le
ciel
And
your
tall
minarets
that
reach
towards
the
sky
Istanbul,
souvent
je
rêve
aux
eaux
bleues
du
Bosphore
Istanbul,
I
often
dream
of
the
blue
waters
of
the
Bosphorus
Où
se
mirait
un
visage,
un
visage
bien
aimé
Where
a
face
is
reflected,
a
face
that
I
love
Istanbul,
Istanbul,
j'ai
laissé
dans
tes
murs
Istanbul,
Istanbul,
I
left
within
your
walls
Istanbul,
Istanbul,
une
fille
au
cœur
pur
Istanbul,
Istanbul,
a
girl
with
a
pure
heart
Une
enfant
que
j'aime
A
girl
that
I
love
Belle
comme
un
poème
Beautiful
as
a
poem
Avec
de
grands
yeux
noirs
With
big
dark
eyes
Pareils
à
l'ombre
du
soir
Like
the
shades
of
the
evening
Istanbul,
pourquoi
la
vie
sépare-t-elle
les
amants?
Istanbul,
why
does
life
separate
lovers?
Istanbul,
pourquoi
existe-t-il
des
montagnes,
des
océans
Istanbul,
why
are
there
mountains
and
oceans
Entre
ceux
qui
s'aiment?
Between
those
who
love
each
other?
Istanbul,
Istanbul,
j'ai
soif
de
ses
baisers
Istanbul,
Istanbul,
I
thirst
for
her
kisses
Istanbul,
Istanbul,
de
sa
peau
veloutée
Istanbul,
Istanbul,
for
her
velvety
skin
J'ai
faim
de
son
regard
I
hunger
for
her
gaze
Je
voudrais
la
revoir
I
would
like
to
see
her
again
Pour
abreuver
mon
cœur
To
quench
my
heart
D'un
peu
de
bonheur
With
a
little
bit
of
happiness
Mais
je
sais
qu'un
jour
But
I
know
that
one
day
Tout
gonflé
d'amour
Swollen
with
love
Je
lui
dirai
"chérie,
bonsoir"
I
will
tell
her
"darling,
good
evening"
La
main
dans
la
main
Hand
in
hand
Sous
ton
ciel
cristallin
Under
your
crystalline
sky
Nous
sortirons
tous
les
soirs
We
were
to
go
out
every
night
Il
y
aura
de
nouveau
There
will
be
once
again
Chants
et
danses
à
gogo
Songs
and
dances
galore
Il
y
aura
mille
joies
encore
There
will
be
a
thousand
joys
more
Et
avec
tous
nos
amis
And
with
all
of
our
friends
Nous
irons
boire
du
raki
We
will
go
drink
raki
Dans
les
beaux
restaurants
du
Bosphore
In
the
beautiful
restaurants
of
the
Bosphorus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Aryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.