Текст и перевод песни Marc Aryan - Volage volage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volage volage
Ветреная, ветреная
Si
tu
n'étais
pas
volage,
volage,
Если
бы
ты
не
была
ветреной,
ветреной,
Nous
ferions
un
beau
voyage,
voyage
Мы
бы
совершили
прекрасное
путешествие,
путешествие,
Qui
nous
mènerait
au
pays
des
cheveux
blancs,
Которое
привело
бы
нас
в
страну
седых
волос,
Si
tu
n'étais
pas
volage.
Если
бы
ты
не
была
ветреной.
Tu
es
une
fille
mignonne,
mignonne
Ты
милая
девушка,
милая,
Mais
tu
ne
sais
dire
non
à
personne,
personne.
Но
ты
не
умеешь
никому
говорить
"нет",
никому.
Tu
laisses
la
porte
ouverte
à
tous
les
vents,
Ты
оставляешь
дверь
открытой
всем
ветрам,
Tu
donnes
ton
cœur
à
ceux
qui
sonnent.
Ты
отдаешь
свое
сердце
тем,
кто
стучится.
Tout
bon
jardin
a
sa
grille,
У
каждого
хорошего
сада
есть
забор,
La
pudeur
est
celle
des
filles.
Скромность
— это
забор
для
девушек.
Si
j'ose
te
dire
ces
problèmes,
Если
я
осмеливаюсь
говорить
тебе
об
этих
проблемах,
C'est
parce
que
je
t'aime.
То
потому,
что
я
люблю
тебя.
Si
tu
n'étais
pas
volage,
volage,
Если
бы
ты
не
была
ветреной,
ветреной,
Je
me
mettrais
bien
en
cage,
en
cage
Я
бы
с
радостью
посадил
себя
в
клетку,
в
клетку,
Et
l'on
construirait
un
petit
nid
à
deux,
И
мы
бы
свили
маленькое
гнездышко
для
двоих,
Si
tu
n'étais
pas
volage.
Если
бы
ты
не
была
ветреной.
Mais
tout
ce
long
bavardage
Но
вся
эта
долгая
болтовня
Ne
vaut
pas
ton
beau
visage.
Не
стоит
твоего
прекрасного
лица.
Il
te
suffit
de
sourire
Тебе
достаточно
улыбнуться,
Pour
que
mon
cœur
chavire.
Чтобы
мое
сердце
перевернулось.
Si
tu
n'étais
pas
volage,
volage,
Если
бы
ты
не
была
ветреной,
ветреной,
Je
me
mettrais
bien
en
cage,
en
cage
Я
бы
с
радостью
посадил
себя
в
клетку,
в
клетку,
Et
l'on
construirait
un
petit
nid
à
deux,
И
мы
бы
свили
маленькое
гнездышко
для
двоих,
Si
tu
n'étais
pas
volage.
Если
бы
ты
не
была
ветреной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aryan marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.