Текст и перевод песни Marc Blitzstein - In the Clear
You
learn
many
things
at
school--
Ты
многому
учишься
в
школе...
And
some
are
the
empty
rule--
А
некоторые-пустое
правило...
And
strangely,
some
are
true.
И,
как
ни
странно,
некоторые
из
них
правдивы.
But
when
you
are
through
with
school
Но
когда
ты
закончишь
школу
...
A
quite
other
school
begins
for
you.
Для
тебя
начинается
совсем
другая
школа.
Growing
pains
begin
with
wildly
happy
first
years,
Растущая
боль
начинается
с
безумно
счастливых
первых
лет,
When
you
still
don't
know
you're
you.
Когда
ты
еще
не
знаешь,
что
ты-это
ты.
Then
there
come
the
worst
years--
Затем
наступают
худшие
годы...
Those
you
scramble
through--
Те,
через
кого
ты
пробираешься...
And
one
day
you
wake
up.
И
однажды
ты
проснешься.
You
have
lost
a
certain
joy
while
you've
been
growing,
Ты
потерял
некоторую
радость,
пока
рос.
You
have
shed
some
nameless
fear
Ты
избавился
от
безымянного
страха.
And
you're
left
with
knowing
И
ты
остаешься
со
знанием.
That
you're
in
the
clear.
Что
ты
свободен.
On
that
day
you're
grown
up.
В
этот
день
ты
повзрослеешь.
There
are
no
fanfares
to
hear;
Не
слышно
фанфар;
You're
just
in
the
clear.
Ты
просто
свободен.
You
think
many
things
at
night
Ночью
ты
много
о
чем
думаешь.
And
even
will
speak
them
out.
И
даже
выскажет
их.
At
night
they
show
so
plain.
Ночью
они
видны
так
ясно.
But
when
the
night
will
have
passed,
Но
когда
ночь
пройдет,
You'll
never
admit
those
things
again.
Ты
никогда
больше
не
признаешься
в
этом.
For
I
tell
him,
yes,
we
love
your
lovely
talents
Потому
что
я
говорю
ему:
"Да,
мы
любим
твои
прекрасные
таланты".
And
your
charm,
it
charms
us
too.
И
твое
обаяние
тоже
очаровывает
нас.
But
your
charm
and
talents
Но
твое
обаяние
и
таланты
...
Simply
happened
to
you.
Это
просто
случилось
с
тобой.
Well,
they
won't
see
you
through.
Что
ж,
они
не
доведут
тебя
до
конца.
You're
out
among
bigger
boys.
Ты
среди
больших
мальчиков.
Stop
playing
with
toys.
Хватит
играть
в
игрушки.
So
I'm
in
the
clear...
Так
что
я
свободен...
Does
it
have
to
be
so
lonely?
Неужели
так
одиноко?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.